मत्ती 27:59 - सरल हिन्दी बाइबल योसेफ़ ने शव को एक स्वच्छ चादर में लपेटा पवित्र बाइबल यूसुफ ने शव ले लिया और उसे एक नयी चादर में लपेट कर Hindi Holy Bible यूसुफ ने लोथ को लेकर उसे उज्ज़वल चादर में लपेटा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यूसुफ ने शव ले जाकर उसे स्वच्छ मलमल के कफन में लपेटा पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यूसुफ ने शव लिया, उसे उज्ज्वल चादर में लपेटा, नवीन हिंदी बाइबल यूसुफ ने शव लेकर उसे मलमल की स्वच्छ चादर में लपेटा, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यूसुफ ने शव को लेकर उसे साफ चादर में लपेटा। |
उन्होंने पिलातॉस के पास जाकर येशु के शव को ले जाने की आज्ञा मांगी. पिलातॉस ने उन्हें शव ले जाने की आज्ञा दे दी.
और उसे नई कंदरा-क़ब्र में रख दिया, जो योसेफ़ ने स्वयं अपने लिए चट्टान में खुदवाई थी. उन्होंने कब्र के द्वार पर एक विशाल पत्थर लुढ़का दिया और तब वह अपने घर चले गए.
योसेफ़ ने एक कफ़न मोल लिया, मसीह येशु का शव उतारा, उसे कफ़न में लपेटा और चट्टान में खोदी गई एक कंदरा-क़ब्र में रखकर कब्र द्वार पर एक बड़ा पत्थर लुढ़का दिया.
उन्होंने शरीर को क्रूस से उतारकर मलमल के वस्त्र में लपेटा और चट्टान में खोदकर बनाई गई एक कब्र की गुफ़ा में रख दिया. इस कब्र में अब तक कोई भी शरीर रखा नहीं गया था.