भजन संहिता 78:64 - सरल हिन्दी बाइबल उनके पुरोहितों का तलवार से वध कर दिया गया, उनकी विधवाएं आंसुओं के लिए असमर्थ हो गईं. पवित्र बाइबल याजक मार डाले गए, किन्तु उनकी विधवाएँ उनके लिए नहीं रोई। Hindi Holy Bible उनके याजक तलवार से मारे गए, और उनकी विधवाएं रोने न पाईं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उनके पुरोहित तलवार से मारे गए, उनकी विधवाएँ शोक गीत न गा सकीं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उनके याजक तलवार से मारे गए, और उनकी विधवाएँ रोने न पाईं। नवीन हिंदी बाइबल उसके याजक तलवार से मारे गए, और उसकी विधवाएँ रो न सकीं। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उनके याजक तलवार से मारे गए, और उनकी विधवाएँ रोने न पाई। |
तुम अपने सिर पर अपनी पगड़ी रखोगे और अपने पांवों में अपनी जूतियां पहनोगे. तुम न तो शोक मनाओगे और न ही रोओगे पर अपने पापों और अपने ही बीच कराहने के कारण, तुम बरबाद हो जाओगे.
परमेश्वर की वाचा के संदूक शत्रुओं द्वारा छीन लिया गया. एली के दोनों पुत्र, होफ़नी और फिनिहास युद्ध में मारे गए.
दूत ने उत्तर दिया, “इस्राएल फिलिस्तीनियों के सामने पीठ दिखाकर भागा है, सेना की भारी हार हुई है, आपके दोनों पुत्र, होफ़नी और फिनिहास मारे गए हैं; परमेश्वर की वाचा का संदूक शत्रु द्वारा छीन लिया गया है.”
उसने अपने पुत्र को इखाबोद नाम दिया; उसका कथन था, “महिमा इस्राएल को छोड़कर जा चुकी है.” क्योंकि परमेश्वर का संदूक छीना जा चुका था, तथा उसके ससुर और पति की मृत्यु हो गई थी.
उसने कहा, “इस्राएल से महिमा उठ चुकी है, क्योंकि परमेश्वर की वाचा के संदूक छीन लिया गया है.”