सायंकाल बटेरें उड़ती हुई आईं और छावनी को ढक लिया तथा सुबह छावनी के आस-पास ओस की एक परत पड़ी हुई दिखी.
भजन संहिता 78:28 - सरल हिन्दी बाइबल परमेश्वर ने पक्षियों को उनके मण्डपों में घुस जाने के लिए बाध्य कर दिया, वे मंडप के चारों ओर छाए हुए थे. पवित्र बाइबल वे पक्षी ठीक डेरे के बीच में गिरे थे। वे पक्षी उन लोगों के डेरों के चारों तरफ गिरे थे। Hindi Holy Bible और उनकी छावनी के बीच में, उनके निवासों के चारों ओर गिराए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उनके शिविरों के मध्य, उनके निवासस्थान के चारों ओर पक्षियों को गिराया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उनकी छावनी के बीच में, उनके निवासों के चारों ओर गिराए। नवीन हिंदी बाइबल और उसने उन्हें उनकी छावनी के बीच, उनके तंबुओं के चारों ओर गिराया। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उनकी छावनी के बीच में, उनके निवासों के चारों ओर गिराए। |
सायंकाल बटेरें उड़ती हुई आईं और छावनी को ढक लिया तथा सुबह छावनी के आस-पास ओस की एक परत पड़ी हुई दिखी.