भजन संहिता 77:7 - सरल हिन्दी बाइबल “क्या प्रभु स्थाई रूप से हमारा परित्याग कर देंगे? क्या हमने स्थाई रूप से उनकी कृपादृष्टि खो दी है? पवित्र बाइबल मुझको यह हैरानी है, “क्या हमारे स्वमी ने हमे सदा के लिये त्यागा है क्या वह हमको फिर नहीं चाहेगा Hindi Holy Bible क्या प्रभु युग युग के लिये छोड़ देगा; और फिर कभी प्रसन्न न होगा? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) “क्या स्वामी सदा के लिए मुझे त्याग देगा? क्या वह फिर कभी कृपा नहीं करेगा? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “क्या प्रभु युग युग के लिये छोड़ देगा; और फिर कभी प्रसन्न न होगा? नवीन हिंदी बाइबल “क्या प्रभु सदा के लिए त्याग देगा, और फिर कभी प्रसन्न न होगा? इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “क्या प्रभु युग-युग के लिये मुझे छोड़ देगा; और फिर कभी प्रसन्न न होगा? |
किंतु अब आपने हमें लज्जित होने के लिए शोकित छोड़ दिया है; आप हमारी सेना के साथ भी नहीं चल रहे.
परमेश्वर! आपने क्यों हमें सदा के लिए शोकित छोड़ दिया है? आपकी चराई की भेड़ों के प्रति आपके क्रोध की अग्नि का धुआं क्यों उठ रहा है?
याहवेह, कब तक? क्या हम पर आपका क्रोध लगातार रहेगा? कब तक आपकी डाह अग्नि के जैसी दहकती रहेगी?
याहवेह, आपने अपने देश पर कृपादृष्टि की है; आपने याकोब की समृद्धि को पुनःस्थापित किया है.
क्या हमारे प्रति आपका क्रोध सदैव स्थायी रहेगा? क्या आप अपने क्रोध को सभी पीढ़ियों तक बनाए रखेंगे?
किंतु आप अपने अभिषिक्त से अत्यंत उदास हो गए, आपने उसकी उपेक्षा की, आपने उसका परित्याग कर दिया.
और कब तक, याहवेह? क्या आपने स्वयं को सदा के लिए छिपा लिया है? कब तक आपका कोप अग्नि-सा दहकता रहेगा?