तब ज्ञान तुम्हें अनाचरणीय स्त्री से, उस अन्य पुरुषगामिनी से, जिसकी बातें मीठी हैं, सुरक्षित रखेगी,
नीतिवचन 7:5 - सरल हिन्दी बाइबल कि ये तुम्हें व्यभिचारिणी स्त्री से सुरक्षित रखें, तुम्हें पर-स्त्री की लुभानेवाली बातों में फंसने से रोक सकें. पवित्र बाइबल वे ही तुझको उस कुलटा से और स्वेच्छाचारिणी पत्नी के लुभावनें वचनों से बचायेंगे। Hindi Holy Bible तब तू पराई स्त्री से बचेगा, जो चिकनी चुपड़ी बातें बोलती है॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ताकि तेरी यह बहिन और सखी तुझको परायी स्त्री से बचाएं, व्यभिचारिणी स्त्री के मीठे बोलों से तेरी रक्षा करें। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब तू पराई स्त्री से बचेगा, जो चिकनी चुपड़ी बातें बोलती है। नवीन हिंदी बाइबल तब तू पराई स्त्री से बचा रहेगा, अर्थात् उस चरित्रहीन स्त्री से जो चिकनी-चुपड़ी बातें बोलती है। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब तू पराई स्त्री से बचेगा, जो चिकनी चुपड़ी बातें बोलती है। |
तब ज्ञान तुम्हें अनाचरणीय स्त्री से, उस अन्य पुरुषगामिनी से, जिसकी बातें मीठी हैं, सुरक्षित रखेगी,
चरित्रहीन स्त्री का मुख गहरे गड्ढे-समान है; याहवेह द्वारा शापित व्यक्ति ही इसमें जा गिरता है.
मेरे पुत्र, वह व्यभिचारिणी भली क्यों तुम्हारे आकर्षण का विषय बने? वह व्यभिचारिणी क्यों तुम्हारे सीने से लगे?
क्योंकि व्यभिचारिणी की बातों से मानो मधु टपकता है, उसका वार्तालाप तेल से भी अधिक चिकना होता है;
इसी प्रकार के मधुर शब्द के द्वारा उसने अंततः उस युवक को फुसला ही लिया; उसके मधुर शब्द के समक्ष वह हार गया.