ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




नीतिवचन 26:18 - सरल हिन्दी बाइबल

उस उन्मादी सा जो मशाल उछालता है या मनुष्य जो घातक तीर फेंकता है

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

उस उन्मादी सा जो मशाल उछालता है या मनुष्य जो घातक तीर फेकता है वैसे ही वह भी होता है जो अपने पड़ोसी छलता है और कहता है—मैं तो बस यूँ ही मजाक कर रहा था।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

जैसा एक पागल जो जंगली लकडिय़ां और मृत्यु के तीर फेंकता है,

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

जो मनुष्‍य अपने पड़ोसी को धोखा देता है, और बहाना बनाकर यह कहता है, ‘मैं तो मजाक कर रहा था’; वह उस पागल मनुष्‍य के समान है, जो लोगों पर जलती लकड़ियां फेंकता है, जो प्राण घातक तीर मारता है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

जैसा एक पागल जो जलती लकड़ियाँ और मृत्यु के तीर फेंकता है,

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

जैसा एक पागल जो जलती लकड़ियाँ तथा घातक तीर फेंकता है,

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

जैसा एक पागल जो जहरीले तीर मारता है,

अध्याय देखें



नीतिवचन 26:18
5 क्रॉस रेफरेंस  

धनुष चलानेवाले ने धनुष चलाया और तीर छोड़ा और लगकर दर्द हुआ.


वह व्यक्ति, जो अपने पड़ोसी के विरुद्ध झूठा साक्षी हो जाता है, वह युद्ध के लिए प्रयुक्त लाठी, तलवार अथवा बाण के समान है.


तब बाण उसके कलेजे को बेधता हुआ निकल जाता है, जैसे पक्षी जाल में जा उलझा हो. उसे तो यह बोध ही नहीं होता, कि यह उसके प्राण लेने के लिए किया जा रहा है.


तुम सभी, जो आग जलाते और अपने आस-पास आग का तीर रखे हुए हो, तुम अपने द्वारा जलाई हुई आग में जलते रहो, जो तुमने जला रखे हैं. मेरी ओर से यही होगा: तुम यातना में पड़े रहोगे.


शिमशोन ने जाकर तीन सौ लोमड़ियां पकड़ी, दो-दो लोमड़ियों की पूछो को बांधकर उनके बीच एक-एक मशाल बांध दी.