“याद रहे कि यह दिन तुम्हारे लिए एक यादगार दिन हो. यह दिन याहवेह के उत्सव के रूप में मनाया करना और—यह तुम्हारी पीढ़ी से पीढ़ियों के लिए हमेशा मनाए जाते रहने के लिए एक नियम बनाया जाए.
निर्गमन 12:24 - सरल हिन्दी बाइबल “हमेशा तुम तथा तुम्हारी संतान इसे एक यादगार दिन के रूप में मनाया करना. पवित्र बाइबल तुम लोग इस आदेश को अवश्य याद रखना। यह नियम तुम लोगों तथा तुम लोगों के वंशजों के निमित्त सदा के लिए है। Hindi Holy Bible फिर तुम इस विधि को अपने और अपने वंश के लिये सदा की विधि जानकर माना करो। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तुम और तुम्हारे वंशज संविधि के रूप में इस धर्मविधि का सदा पालन करते रहें। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर तुम इस विधि को अपने और अपने वंश के लिये सदा की विधि जानकर माना करो। नवीन हिंदी बाइबल “तुम इस कार्य को अपने और अपने वंश के लिए सदा की एक विधि के रूप में मानना। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर तुम इस विधि को अपने और अपने वंश के लिये सदा की विधि जानकर माना करो। |
“याद रहे कि यह दिन तुम्हारे लिए एक यादगार दिन हो. यह दिन याहवेह के उत्सव के रूप में मनाया करना और—यह तुम्हारी पीढ़ी से पीढ़ियों के लिए हमेशा मनाए जाते रहने के लिए एक नियम बनाया जाए.
“तुम्हारा अखमीरी रोटी का पर्व मनाना ज़रूरी है; क्योंकि यही वह दिन है, जिस दिन मैंने तुम्हें मिस्र देश से बाहर निकाला. यह एक यादगार दिन बनकर इन सब बातों को याद करते हुए यह उत्सव पीढ़ी से पीढ़ी तक मनाया जाए.
जब याहवेह तुम्हें तुम्हारे पूर्वजों से किए गए वायदे के अनुसार कनानी, हित्ती, अमोरी, हिव्वी तथा यबूसी जाति के देशों में पहुंचा देंगे, जहां दूध एवं मधु की धाराएं बहती हैं, तब तुम्हें इस दिन को मनाना ज़रूरी होगा.