यदि तुम सच्चे हो, तो तुममें से एक भाई कारागार में रहे और बाकी तुम लोग वापस घर जाओ और अपने परिवार को अकाल से बचाने के लिए अन्न ले जाओ.
उत्पत्ति 42:26 - सरल हिन्दी बाइबल तब भाइयों ने अपने-अपने गधों पर अन्न के बोरे रखे और वहां से चल पड़े. पवित्र बाइबल इसलिए भाईयों ने अन्न को अपने गधों पर लादा और वहाँ से चल पड़े। Hindi Holy Bible तब वे अपना अन्न अपने गदहों पर लादकर वहां से चल दिए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यूसुफ के भाई अन्न के बोरे अपने गधों पर लादकर चले। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब वे अपना अन्न अपने गदहों पर लादकर वहाँ से चल दिए। नवीन हिंदी बाइबल तब वे अपने गधों पर अपना अनाज लादकर वहाँ से चल दिए। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब वे अपना अन्न अपने गदहों पर लादकर वहाँ से चल दिए। |
यदि तुम सच्चे हो, तो तुममें से एक भाई कारागार में रहे और बाकी तुम लोग वापस घर जाओ और अपने परिवार को अकाल से बचाने के लिए अन्न ले जाओ.
और अपने छोटे भाई को यहां लेकर आना, ताकि वह तुम्हारे शब्दों को साबित कर सके और तुम्हारी मृत्यु न हो!” उन्होंने इस बात को माना.
फिर योसेफ़ ने आदेश दिया कि उनके बोरों को अन्न से भर दिया जाए और जो दाम दिया है, वह भी उसी के बोरे में रख दिया जाए. और योसेफ़ ने कहा कि उनकी यात्रा के लिए आवश्यक सामान भी उन्हें दे दिया जाए.
जब रास्ते में गधे को चारा देने के उद्देश्य से उनमें से एक ने बोरा खोला, तो उसे वही रुपया दिखा जिसे उसने उन्हें दिया था.
क्या तुम उस पर मात्र इसलिये भरोसा करोगे, कि वह अत्यंत शक्तिशाली है? तथा समस्त श्रम उसी के भरोसे पर छोड़ दोगे?