ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




उत्पत्ति 37:12 - सरल हिन्दी बाइबल

योसेफ़ के भाई अपने पिता की भेड़-बकरियों को चराने के लिए शेकेम गए थे.

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

एक दिन यूसुफ के भाई अपने पिता की भेड़ों की देखभाल के लिए शकेम गए।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और उसके भाई अपने पिता की भेड़-बकरियों को चराने के लिये शकेम को गए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

एक समय यूसुफ के भाई अपने पिता की भेड़-बकरी चराने के लिए शकेम नगर को गए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उसके भाई अपने पिता की भेड़–बकरियों को चराने के लिये शकेम को गए।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

फिर ऐसा हुआ कि यूसुफ के भाई अपने पिता की भेड़-बकरियों को चराने के लिए शकेम को गए।

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उसके भाई अपने पिता की भेड़-बकरियों को चराने के लिये शेकेम को गए।

अध्याय देखें



उत्पत्ति 37:12
7 क्रॉस रेफरेंस  

पद्दन-अराम से यात्रा करते हुए याकोब कनान देश के शेकेम नगर पहुंचे और उन्होंने नगर के पास तंबू खड़े किए.


याकोब कनान देश में रहते थे. वहीं तो उनके पिता परदेशी होकर रहे थे.


योसेफ़ के भाई उससे लगातार ईर्ष्या करते रहे. किंतु योसेफ़ के पिता ने इन सभी बातों को अपने मन में रखा.


इस्राएल ने योसेफ़ से कहा, “तुम्हारे भाई शेकेम में भेड़-बकरी चरा रहे हैं न? मैं तुम्हें उनके पास भेजना चाहता हूं.” योसेफ़ ने कहा, “मैं चला जाता हूं.”


तो कहना कि हम चरवाहे हैं, और ‘हमारे पूर्वज यही काम करते थे.’ इससे आपके लिए गोशेन में रहना आसान हो जाएगा. क्योंकि मिस्र के लोग चरवाहों से नफ़रत करते हैं.”


शेकेम से, शीलो से तथा शमरिया से अस्सी व्यक्ति वहां पहुंचे, उनकी दाढ़ी मूंड़ी हुई थी, वस्त्र फटे हुए तथा देह पर घाव लगे हुए थे, वे अपने साथ अन्‍नबलि एवं धूप लेकर आए थे, कि इन्हें याहवेह के भवन में ले जाएं.