उस रात्रि को भी अंधकार अपने वश में कर ले; वर्ष के दिनों में, यह दिन आनन्दमय न समझा जाए; माहों में उस दिन की गणना न की जाए.
अय्यूब 3:7 - सरल हिन्दी बाइबल ओह, वह रात्रि बांझ हो जाए; कोई भी आनंद ध्वनि उसे सुनाई न दे. पवित्र बाइबल वह रात कुछ भी उत्पन्न न करे। कोई भी आनन्द ध्वनि उस रात को सुनाई न दे। Hindi Holy Bible सुनो, वह रात बांझ हो जाए; उस में गाने का शब्द न सुन पड़े पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह रात बाँझ हो जाए, उसमें सोहर का आनन्द-गान न सुनाई दे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) सुनो, वह रात बाँझ हो जाए; उसमें गाने का शब्द न सुन पड़े। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 सुनो, वह रात बाँझ हो जाए; उसमें गाने का शब्द न सुन पड़े |
उस रात्रि को भी अंधकार अपने वश में कर ले; वर्ष के दिनों में, यह दिन आनन्दमय न समझा जाए; माहों में उस दिन की गणना न की जाए.
वे, जो दिनों को धिक्कारते रहते हैं तथा लिवयाथान को उकसाने के लिए तत्पर रहते हैं, वे इसे भी धिक्कारें.
डफ की हर्ष रूपी आवाज खत्म हो चुकी है, आनंदित लोगों का कोलाहल शांत हो गया है, वीणा का सुखदायी शब्द थम गया है.
तब मैं यहूदिया के नगरों और येरूशलेम के सड़कों में से उल्लास एवं आनंद का स्वर बंद कर दूंगा, वर एवं वधू के विवाहोत्सव की ध्वनि बंद हो जाएगी, क्योंकि सारे देश ही उजाड़ हो जाएंगे.