ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




लैव्यव्यवस्था 7:17 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

परन्तु जो कुछ बलिदान के मांस में से तीसरे दिन तक रह जाए वह आग में जला दिया जाए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

किन्तु यदि इस बलि का कुछ माँस फिर भी तीसरे दिन के लिए बच जाए तो उसे आग में जला दिया जाना चाहिए।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

परन्तु जो कुछ बलिदान के मांस में से तीसरे दिन तक रह जाए वह आग में जला दिया जाए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

किन्‍तु तीसरे दिन बलि-मांस का अवशेष अग्‍नि में जलाया जाएगा।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

परंतु बलिदान के मांस में से जो कुछ तीसरे दिन तक बच जाए, उसे आग में जला दिया जाए।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

किंतु यदि उस बलि के मांस में से तीसरे दिन कुछ बचा रह गया है, तो अग्नि में उसे जला दिया जाए.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

परन्तु जो कुछ बलिदान के माँस में से तीसरे दिन तक रह जाए वह आग में जला दिया जाए।

अध्याय देखें



लैव्यव्यवस्था 7:17
11 क्रॉस रेफरेंस  

तीसरे दिन अब्राहम ने आँखें उठाकर उस स्थान को दूर से देखा;


और उसमें से कुछ भी सबेरे तक न रहने देना, और यदि कुछ सबेरे तक रह भी जाए, तो उसे आग में जला देना।


और वे तीसरे दिन तक तैयार हो जाएँ; क्योंकि तीसरे दिन यहोवा सब लोगों के देखते सीनै पर्वत पर उतर आएगा।


परन्तु बछड़े का मांस, और खाल, और गोबर, छावनी से बाहर आग में जला देना; क्योंकि यह पापबलि होगा।


यदि संस्कारवाले मांस या रोटी में से कुछ सबेरे तक बचा रहे, तो उस बचे हुए को आग में जलाना, वह खाया न जाए; क्योंकि वह पवित्र होगा।


दो दिन के बाद वह हम को जिलाएगा; और तीसरे दिन वह हमको उठाकर खड़ा करेगा; तब हम उसके सम्मुख जीवित रहेंगे।


फिर मूसा ने पापबलि के बकरे की खोज–बीन की, तो क्या पाया कि वह जलाया गया है। इसलिये एलीआज़ार और ईतामार जो हारून के पुत्र बचे थे उनसे वह क्रोध में आकर कहने लगा,


उसका मांस बलिदान के दिन और दूसरे दिन खाया जाए, परन्तु तीसरे दिन तक जो रह जाए वह आग में जला दिया जाए।


यदि उसमें से कुछ भी तीसरे दिन खाया जाए, तो यह घृणित ठहरेगा, और ग्रहण न किया जाएगा,


और गाड़ा गया, और पवित्रशास्त्र के अनुसार तीसरे दिन जी भी उठा,