मैं परमेश्वर से प्रार्थना करता था, और वह मेरी सुन लिया करता था; परन्तु अब मेरे मित्र मुझ पर हँसते हैं; जो धर्मी और खरा मनुष्य है, वह हँसी का कारण हो गया है।
लूका 8:53 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वे यह जानकर कि वह मर गई है उसकी हँसी करने लगे। पवित्र बाइबल इस पर लोगों ने उसकी हँसी उड़ाई। क्योंकि वे जानते थे कि लड़की मर चुकी है। Hindi Holy Bible वे यह जानकर, कि मर गई है, उस की हंसी करने लगे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे उनकी हँसी उड़ाने लगे, क्योंकि वे जानते थे कि वह मर गयी है। नवीन हिंदी बाइबल वे उसकी हँसी उड़ाने लगे, क्योंकि वे जानते थे कि वह मर चुकी है। सरल हिन्दी बाइबल इस पर वे प्रभु येशु पर हंसने लगे क्योंकि वे जानते थे कि बालिका की मृत्यु हो चुकी है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वे यह जानकर, कि मर गई है, उसकी हँसी करने लगे। |
मैं परमेश्वर से प्रार्थना करता था, और वह मेरी सुन लिया करता था; परन्तु अब मेरे मित्र मुझ पर हँसते हैं; जो धर्मी और खरा मनुष्य है, वह हँसी का कारण हो गया है।
निश्चय जो मेरे संग हैं वे ठट्ठा करनेवाले हैं, और उनका झगड़ा रगड़ा मुझे लगातार दिखाई देता है।
वे सब जो मुझे देखते हैं मेरा ठट्ठा करते हैं, और ओंठ बिचकाते और यह कहते हुए सिर हिलाते हैं,
वह तुच्छ जाना जाता और मनुष्यों का त्यागा हुआ था; वह दु:खी पुरुष था, रोग से उसकी जान पहिचान थी; और लोग उससे मुख फेर लेते थे। वह तुच्छ जाना गया, और हम ने उसका मूल्य न जाना।
यीशु ने कहा, “पत्थर हटाओ।” उस मरे हुए की बहिन मार्था उससे कहने लगी, “हे प्रभु, उसमें से अब तो दुर्गंध आती है, क्योंकि उसे मरे चार दिन हो चुके हैं।”