फिर अब्राहम गाय–बैल के झुण्ड में दौड़ा और एक कोमल और अच्छा बछड़ा लेकर अपने सेवक को दिया, और उसने जल्दी से उसे पकाया।
लूका 15:23 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और पला हुआ पशु लाकर मारो ताकि हम खाएँ और आनन्द मनाएँ। पवित्र बाइबल कोई मोटा ताजा बछड़ा लाकर मारो और आओ उसे खाकर हम आनन्द मनायें। Hindi Holy Bible और पला हुआ बछड़ा लाकर मारो ताकि हम खांए और आनन्द मनावें। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मोटा पशु ला कर काटो ताकि हम खाएँ और आनन्द मनाएँ; नवीन हिंदी बाइबल और मोटा बछड़ा लाकर काटो कि हम खाकर आनंद मनाएँ, सरल हिन्दी बाइबल जाकर एक सबसे अच्छे बछड़े से भोजन तैयार करो. चलो, हम सब आनंद मनाएं इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और बड़ा भोज तैयार करो ताकि हम खाएँ और आनन्द मनाएँ। |
फिर अब्राहम गाय–बैल के झुण्ड में दौड़ा और एक कोमल और अच्छा बछड़ा लेकर अपने सेवक को दिया, और उसने जल्दी से उसे पकाया।
मेरा जीव मानो चर्बी और चिकने भोजन से तृप्त होगा, और मैं जयजयकार करके तेरी स्तुति करूँगा।
प्रेम वाले घर में सागपात का भोजन, बैर वाले घर में पले हुए बैल का मांस खाने से उत्तम है।
सेनाओं का यहोवा इसी पर्वत पर सब देशों के लोगों के लिये ऐसा भोज तैयार करेगा जिसमें भाँति भाँति का चिकना भोजन और निथरा हुआ दाखमधु होगा; उत्तम से उत्तम चिकना भोजन और बहुत ही निथरा हुआ दाखमधु होगा।
परन्तु पिता ने अपने दासों से कहा, ‘झट अच्छे से अच्छा वस्त्र निकालकर उसे पहिनाओ, और उसके हाथ में अँगूठी, और पाँवों में जूतियाँ पहिनाओ,
क्योंकि मेरा यह पुत्र मर गया था, फिर जी गया है : खो गया था, अब मिल गया है।’ और वे आनन्द करने लगे।
स्त्री के घर में एक तैयार किया हुआ बछड़ा था, उसने फुर्ती करके उसे मारा, फिर आटा लेकर गूँधा, और अख़मीरी रोटी बनाकर