वहाँ बहुत सी स्त्रियाँ जो गलील से यीशु की सेवा करती हुई उसके साथ आई थीं, दूर से यह देख रही थीं।
रोमियों 16:6 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मरियम को, जिसने तुम्हारे लिये बहुत परिश्रम किया, नमस्कार। पवित्र बाइबल मरियम को, जिसने तुम्हारे लिये बहुत काम किया है नमस्कार। Hindi Holy Bible मरियम को जिस ने तुम्हारे लिये बहुत परिश्रम किया, नमस्कार। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और मरियम को भी, जिसने आप लोगों के लिए इतना कठिन परिश्रम किया। नवीन हिंदी बाइबल मरियम को नमस्कार कहना, जिसने तुम्हारे लिए बहुत परिश्रम किया। सरल हिन्दी बाइबल मरियम को नमस्कार. उसने तुम्हारे लिए बहुत परिश्रम किया है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मरियम को जिसने तुम्हारे लिये बहुत परिश्रम किया, नमस्कार। |
वहाँ बहुत सी स्त्रियाँ जो गलील से यीशु की सेवा करती हुई उसके साथ आई थीं, दूर से यह देख रही थीं।
“यदि तुम केवल अपने भाइयों ही को नमस्कार करो, तो कौन सा बड़ा काम करते हो? क्या अन्यजाति भी ऐसा नहीं करते?
त्रूफेना और त्रूफोसा को जो प्रभु में परिश्रम करती हैं, नमस्कार। प्रिय पिरसिस को, जिसने प्रभु में बहुत परिश्रम किया, नमस्कार।
उस कलीसिया को भी नमस्कार जो उनके घर में है। मेरे प्रिय इपैनितुस को, जो मसीह के लिये आसिया का पहला फल है, नमस्कार।
अन्द्रुनीकुस और यूनियास को जो मेरे कुटुम्बी हैं, और मेरे साथ कैद हुए थे और प्रेरितों में नामी हैं, और मुझ से पहले मसीही हुए थे, नमस्कार।
हे भाइयो, हम तुम से विनती करते हैं कि जो तुम में परिश्रम करते हैं, और प्रभु में तुम्हारे अगुवे हैं, और तुम्हें शिक्षा देते हैं, उनका सम्मान करो।
और भले काम में सुनाम रही हो, जिस ने बच्चों का पालन–पोषण किया हो; अतिथियों की सेवा की हो, पवित्र लोगों के पाँव धोए हों, दुखियों की सहायता की हो, और हर एक भले काम में मन लगाया हो।