यूहन्ना 4:33 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब चेलों ने आपस में कहा, “क्या कोई उसके लिये कुछ खाने को लाया है?” पवित्र बाइबल इस पर उसके शिष्य आपस में एक दूसरे से पूछने लगे, “क्या कोई उसके खाने के लिए कुछ लाया होगा?” Hindi Holy Bible तब चेलों ने आपस में कहा, क्या कोई उसके लिये कुछ खाने को लाया है? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस पर शिष्य आपस में बोले, “क्या कोई इनके लिए भोजन ले आया है?” नवीन हिंदी बाइबल तब शिष्य आपस में कहने लगे, “कहीं कोई उसके खाने के लिए तो कुछ नहीं लाया?” सरल हिन्दी बाइबल इस पर शिष्य आपस में पूछताछ करने लगे, “कहीं कोई गुरु के लिए भोजन तो नहीं लाया?” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब चेलों ने आपस में कहा, “क्या कोई उसके लिये कुछ खाने को लाया है?” |
परन्तु वे इस बात को न समझते थे, और यह उनसे छिपी रही कि वे उसे जानने न पाएँ; और वे इस बात के विषय में उससे पूछने से डरते थे।
उन दोनों में से, जो यूहन्ना की बात सुनकर यीशु के पीछे हो लिए थे, एक शमौन पतरस का भाई अन्द्रियास था।