यूहन्ना 2:13 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यहूदियों का फसह का पर्व निकट था, और यीशु यरूशलेम को गया। पवित्र बाइबल यहूदियों का फ़सह का पर्व नज़दीक था। इसलिये यीशु यरूशलेम चला गया। Hindi Holy Bible यहूदियों का फसह का पर्व निकट था और यीशु यरूशलेम को गया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यहूदियों का पास्का (फसह) पर्व निकट था। अत: येशु यरूशलेम नगर को गये। नवीन हिंदी बाइबल जब यहूदियों के फसह का पर्व निकट आया तो यीशु यरूशलेम को गया। सरल हिन्दी बाइबल जब यहूदियों का फ़सह उत्सव पास आया तो मसीह येशु अपने शिष्यों के साथ येरूशलेम गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यहूदियों का फसह का पर्व निकट था, और यीशु यरूशलेम को गया। |
यीशु ने परमेश्वर के मन्दिर में जाकर उन सब को, जो मन्दिर में लेन–देन कर रहे थे, निकाल दिया, और सर्राफों के पीढ़े और कबूतर बेचनेवालों की चौकियाँ उलट दीं;
फिर वे यरूशलेम में आए, और वह मन्दिर में गया; और वहाँ जो लेन–देन कर रहे थे उन्हें बाहर निकालने लगा, और सर्राफों के पीढ़े और कबूतर बेचनेवालों की चौकियाँ उलट दीं,
यहूदियों का फसह पर्व निकट था, और बहुत से लोग फसह से पहले देहात से यरूशलेम को गए कि अपने आप को शुद्ध करें।
फसह के पर्व से पहले, जब यीशु ने जान लिया कि मेरी वह घड़ी आ पहुँची है कि जगत छोड़कर पिता के पास जाऊँ, तो अपने लोगों से जो जगत में थे जैसा प्रेम वह रखता था, अन्त तक वैसा ही प्रेम रखता रहा।
जब वह यरूशलेम में फसह के समय पर्व में था, तो बहुतों ने उन चिह्नों को जो वह दिखाता था देखकर उसके नाम पर विश्वास किया।
वर्ष में तीन बार, अर्थात् अख़मीरी रोटी के पर्व, और सप्ताहों के पर्व, और झोपड़ियों के पर्व, इन तीनों पर्वों में तुम्हारे सब पुरुष अपने परमेश्वर यहोवा के सामने उस स्थान में जो वह चुन लेगा जाएँ। और देखो, छूछे हाथ यहोवा के सामने कोई न जाए;