ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मरकुस 7:27 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उसने उससे कहा, “पहले लड़कों को तृप्‍त होने दे, क्योंकि लड़कों की रोटी लेकर कुत्तों के आगे डालना उचित नहीं है।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

यीशु ने उससे कहा, “पहले बच्चों को तृप्त हो लेने दे क्योंकि बच्चों की रोटी लेकर उसे कुत्तों के आगे फेंक देना ठीक नहीं है।”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उस ने उस से कहा, पहिले लड़कों को तृप्त होने दे, क्योंकि लड़कों की रोटी लेकर कुत्तों के आगे डालना उचित नहीं है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

येशु ने उससे कहा, “पहले बच्‍चों को तृप्‍त हो जाने दो। बच्‍चों की रोटी ले कर कुत्तों के सामने डालना ठीक नहीं है।”

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

तब यीशु ने उससे कहा,“पहले बच्‍चों को तृप्‍त होने दे; क्योंकि बच्‍चों की रोटी लेकर कुत्तों के आगे फेंकना अच्छा नहीं।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

मसीह येशु ने उससे कहा, “पहले बालकों को तो तृप्‍त हो जाने दो! बालकों को परोसा भोजन उनसे लेकर कुत्तों को देना सही नहीं!”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उसने उससे कहा, “पहले लड़कों को तृप्त होने दे, क्योंकि लड़कों की रोटी लेकर कुत्तों के आगे डालना उचित नहीं है।”

अध्याय देखें



मरकुस 7:27
8 क्रॉस रेफरेंस  

इन बारहों को यीशु ने यह आज्ञा देकर भेजा : “अन्यजातियों की ओर न जाना, और सामरियों के किसी नगर में प्रवेश न करना।


“पवित्र वस्तु कुत्तों को न दो, और अपने मोती सूअरों के आगे मत डालो; ऐसा न हो कि वे उन्हें पाँवों तले रौंदें और पलटकर तुम को फाड़ डालें।


यह यूनानी और सुरूफिनीकी जाति की थी। उसने उससे विनती की कि मेरी बेटी में से दुष्‍टात्मा निकाल दे।


उसने उसको उत्तर दिया, “सच है प्रभु; तौभी कुत्ते भी तो मेज के नीचे बालकों की रोटी का चूर–चार खा लेते हैं।”


और उसने मुझ से कहा, ‘चला जा : क्योंकि मैं तुझे अन्यजातियों के पास दूर–दूर भेजूँगा’।”


इसलिये मैं कहता हूँ कि जो प्रतिज्ञाएँ बापदादों को दी गई थीं उन्हें दृढ़ करने के लिये मसीह, परमेश्‍वर की सच्‍चाई का प्रमाण देने के लिये, खतना किए हुए लोगों का सेवक बना;


तुम लोग उस समय मसीह से अलग, और इस्राएल की प्रजा के पद से अलग किए हुए, और प्रतिज्ञा की वाचाओं के भागी न थे, और आशाहीन और जगत में ईश्‍वररहित थे।