उसने उन पाँच रोटियों को और दो मछलियों को लिया, और स्वर्ग की ओर देखकर धन्यवाद किया, और रोटियाँ तोड़–तोड़ कर चेलों को देता गया कि वे लोगों को परोसें, और वे दो मछलियाँ भी उन सब में बाँट दीं।
मरकुस 6:42 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) सब खाकर तृप्त हो गए, पवित्र बाइबल सब ने खाया और तृप्त हुए। Hindi Holy Bible और सब खाकर तृप्त हो गए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) सब ने खाया और खा कर तृप्त हो गये। नवीन हिंदी बाइबल सब ने खाया और तृप्त हो गए। सरल हिन्दी बाइबल सभी ने भरपेट खाया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और सब खाकर तृप्त हो गए, |
उसने उन पाँच रोटियों को और दो मछलियों को लिया, और स्वर्ग की ओर देखकर धन्यवाद किया, और रोटियाँ तोड़–तोड़ कर चेलों को देता गया कि वे लोगों को परोसें, और वे दो मछलियाँ भी उन सब में बाँट दीं।
जब वे खाकर तृप्त हो गए तो उसने अपने चेलों से कहा, “बचे हुए टुकड़े बटोर लो कि कुछ फेंका न जाए।”
उसने तुझ को नम्र बनाया, और भूखा भी होने दिया, फिर वह मन्ना, जिसे न तू और न तेरे पुरखा ही जानते थे, वही तुझ को खिलाया; इसलिये कि वह तुझ को सिखाए कि मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं जीवित रहता, परन्तु जो जो वचन यहोवा के मुँह से निकलते हैं उन ही से वह जीवित रहता है।