और इस महीने के चौदहवें दिन तक उसे रख छोड़ना, और उस दिन गोधूलि के समय इस्राएल की सारी मण्डली के लोग उसे बलि करें।
मरकुस 15:8 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और भीड़ ऊपर जाकर उससे विनती करने लगी, कि जैसा तू हमारे लिये करता आया है वैसा ही कर। पवित्र बाइबल लोग आये और पिलातुस से कहने लगे कि वह जैसा सदा से उनके लिए करता आया है, वैसा ही करे। Hindi Holy Bible और भीड़ ऊपर जाकर उस से बिनती करने लगी, कि जैसा तू हमारे लिये करता आया है वैसा ही कर। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब भीड़ ऊपर आ कर राज्यपाल से निवेदन करने लगी कि वह जैसा करता आया है, वैसा ही उनके लिए करे, नवीन हिंदी बाइबल भीड़ ऊपर जाकर पिलातुस से माँग करने लगी कि जैसा तू हमारे लिए करता आया है वैसा ही कर। सरल हिन्दी बाइबल भीड़ ने पिलातॉस के पास जाकर उनकी प्रथापूर्ति की विनती की. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और भीड़ ऊपर जाकर उससे विनती करने लगी, कि जैसा तू हमारे लिये करता आया है वैसा ही कर। |
और इस महीने के चौदहवें दिन तक उसे रख छोड़ना, और उस दिन गोधूलि के समय इस्राएल की सारी मण्डली के लोग उसे बलि करें।
हाकिम की यह रीति थी कि उस पर्व में लोगों के लिये किसी एक बन्दी को जिसे वे चाहते थे, छोड़ देता था।
फिर वह वहाँ से उठकर यहूदिया की सीमा में और यरदन के पार आया। भीड़ उसके पास फिर इकट्ठी हो गई, और वह अपनी रीति के अनुसार उन्हें फिर उपदेश देने लगा।
पिलातुस ने उनको उत्तर दिया, “क्या तुम चाहते हो कि मैं तुम्हारे लिये यहूदियों के राजा को छोड़ दूँ?”