तुम जो यहोवा का वचन सुनकर थरथराते हो यहोवा का वचन सुनो : “तुम्हारे भाई जो तुम से बैर रखते और मेरे नाम के निमित्त तुम को अलग कर देते हैं उन्होंने कहा है, ‘यहोवा की महिमा बढ़े जिस से हम तुम्हारा आनन्द देखने पाएँ;’ परन्तु उन्हीं को लज्जित होना पड़ेगा।
मत्ती 7:1 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “दोष मत लगाओ कि तुम पर भी दोष न लगाया जाए। पवित्र बाइबल “दूसरों पर दोष लगाने की आदत मत डालो ताकि तुम पर भी दोष न लगाया जाये। Hindi Holy Bible दोष मत लगाओ, कि तुम पर भी दोष न लगाया जाए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) “दोष नहीं लगाओ, जिससे तुम पर भी दोष न लगाया जाये; क्योंकि नवीन हिंदी बाइबल “दोष मत लगाओ ताकि तुम पर भी दोष न लगाया जाए; सरल हिन्दी बाइबल “किसी पर भी दोष न लगाओ, तो लोग तुम पर भी दोष नहीं लगाएंगे इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “दोष मत लगाओ, कि तुम पर भी दोष न लगाया जाए। |
तुम जो यहोवा का वचन सुनकर थरथराते हो यहोवा का वचन सुनो : “तुम्हारे भाई जो तुम से बैर रखते और मेरे नाम के निमित्त तुम को अलग कर देते हैं उन्होंने कहा है, ‘यहोवा की महिमा बढ़े जिस से हम तुम्हारा आनन्द देखने पाएँ;’ परन्तु उन्हीं को लज्जित होना पड़ेगा।
क्योंकि जिस प्रकार तुम दोष लगाते हो, उसी प्रकार तुम पर भी दोष लगाया जाएगा; और जिस नाप से तुम नापते हो, उसी नाप से तुम्हारे लिये भी नापा जाएगा।*
हे कपटी, पहले अपनी आँख में से लट्ठा निकाल ले, तब तू अपने भाई की आँख का तिनका भली भाँति देखकर निकाल सकेगा।
“दोष मत लगाओ, तो तुम पर भी दोष नहीं लगाया जाएगा। दोषी न ठहराओ, तो तुम भी दोषी नहीं ठहराए जाओगे। क्षमा करो, तो तुम्हें भी क्षमा किया जाएगा।
तू अपने भाई की आँख के तिनके को क्यों देखता है, और अपनी ही आँख का लट्ठा तुझे नहीं सूझता?
जब वे उससे पूछते ही रहे, तो उसने सीधे होकर उनसे कहा, “तुम में जो निष्पाप हो, वही पहले उसको पत्थर मारे।”
हे मेरे भाइयो, तुम में से बहुत उपदेशक न बनें, क्योंकि जानते हो कि हम उपदेशक और भी दोषी ठहरेंगे।