तब दाऊद भूमि पर से उठा, और नहाकर तेल लगाया, और वस्त्र बदला; तब यहोवा के भवन में जाकर दण्डवत् की; फिर अपने भवन में आया; और उसकी आज्ञा पर रोटी उसको परोसी गई, और उसने भोजन किया।
मत्ती 6:17 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु जब तू उपवास करे तो अपने सिर पर तेल मल और मुँह धो, पवित्र बाइबल किन्तु जब तू उपवास रखे तो अपने सिर पर सुगंध मल और अपना मुँह धो। Hindi Holy Bible परन्तु जब तू उपवास करे तो अपने सिर पर तेल मल और मुंह धो। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब तुम उपवास करते हो, तो अपने सिर में तेल लगाओ और अपना मुँह धो लो, नवीन हिंदी बाइबल परंतु उपवास करते समय तू अपने सिर पर तेल मल और अपना मुँह धो, सरल हिन्दी बाइबल किंतु जब तुम उपवास करो तो अपने बाल संवारो और अपना मुंह धो लो इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु जब तू उपवास करे तो अपने सिर पर तेल मल और मुँह धो। |
तब दाऊद भूमि पर से उठा, और नहाकर तेल लगाया, और वस्त्र बदला; तब यहोवा के भवन में जाकर दण्डवत् की; फिर अपने भवन में आया; और उसकी आज्ञा पर रोटी उसको परोसी गई, और उसने भोजन किया।
इसलिये योआब ने तकोआ नगर में दूत भेजकर वहाँ से एक बुद्धिमान स्त्री को बुलवाया, और उससे कहा, “शोक करनेवाली बन, अर्थात् शोक का पहिरावा पहिन, और तेल न लगा; परन्तु ऐसी स्त्री बन जो बहुत दिन से मृतक के लिये विलाप करती रही हो।
तू स्नान कर तेल लगा, और अच्छे वस्त्र पहिनकर खलिहान को जा; परन्तु जब तक वह पुरुष खा–पी न चुके तब तक अपने को उस पर प्रगट न करना।