तब वह उसके पीछे से लौट गया, और एक जोड़ी बैल लेकर बलि किए, और बैलों का सामान जलाकर उनका मांस पका के अपने लोगों को दे दिया, और उन्होंने खाया; तब वह कमर बाँधकर एलिय्याह के पीछे चला, और उसकी सेवा टहल करने लगा।
मत्ती 4:20 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वे तुरन्त जालों को छोड़कर उसके पीछे हो लिए। पवित्र बाइबल उन्होंने तुरंत अपने जाल छोड़ दिये और उसके पीछे हो लिये। Hindi Holy Bible वे तुरन्त जालों को छोड़कर उसके पीछे हो लिए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे तुरन्त अपने जाल छोड़ कर उनके पीछे हो लिये। नवीन हिंदी बाइबल तब वे तुरंत जालों को छोड़कर उसके पीछे हो लिए। सरल हिन्दी बाइबल वे उसी क्षण अपने जाल छोड़कर येशु का अनुसरण करने लगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वे तुरन्त जालों को छोड़कर उसके पीछे हो लिए। |
तब वह उसके पीछे से लौट गया, और एक जोड़ी बैल लेकर बलि किए, और बैलों का सामान जलाकर उनका मांस पका के अपने लोगों को दे दिया, और उन्होंने खाया; तब वह कमर बाँधकर एलिय्याह के पीछे चला, और उसकी सेवा टहल करने लगा।
“जो माता या पिता को मुझ से अधिक प्रिय जानता है, वह मेरे योग्य नहीं; और जो बेटा या बेटी को मुझ से अधिक प्रिय जानता है, वह मेरे योग्य नहीं;
इस पर पतरस ने उससे कहा, “देख, हम तो सब कुछ छोड़ के तेरे पीछे हो लिए हैं : तो हमें क्या मिलेगा?”
वहाँ से आगे बढ़कर, यीशु ने और दो भाइयों अर्थात् जब्दी के पुत्र याकूब और उसके भाई यूहन्ना को देखा। वे अपने पिता जब्दी के साथ नाव पर अपने जालों को सुधार रहे थे। उसने उन्हें भी बुलाया।
जब इच्छा हुई कि मुझ में अपने पुत्र को प्रगट करे कि मैं अन्यजातियों में उसका सुसमाचार सुनाऊँ, तो न मैं ने मांस और लहू से सलाह ली,