ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 80:4 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

हे सेनाओं के परमेश्‍वर यहोवा, तू कब तक अपनी प्रजा की प्रार्थना पर क्रोधित रहेगा?

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

सर्वशक्तिमान परमेश्वर यहोवा, क्या तू सदा के लिये हम पर कुपित रहेगा हमरी प्रार्थनाओं को तू कब सुनेगा

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

हे सेनाओं के परमेश्वर यहोवा, तू कब तक अपनी प्रजा की प्रार्थना पर क्रोधित रहेगा?

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

हे स्‍वर्गिक सेनाओं के प्रभु परमेश्‍वर, कब तक तू अपनी प्रजा की प्रार्थनाएँ अनसुनी करता रहेगा?

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

हे सेनाओं के परमेश्‍वर यहोवा, तू कब तक अपनी प्रजा की प्रार्थना से क्रोधित रहेगा?

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

याहवेह, सर्वशक्तिमान परमेश्वर, कब तक आपकी प्रजा की प्रार्थनाओं के प्रति, आपका कोप भीतर ही भीतर सुलगता रहेगा?

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

हे सेनाओं के परमेश्वर यहोवा, तू कब तक अपनी प्रजा की प्रार्थना पर क्रोधित रहेगा?

अध्याय देखें



भजन संहिता 80:4
14 क्रॉस रेफरेंस  

हे यहोवा, मुझे लज्जित न होने दे क्योंकि मैं ने तुझ को पुकारा है; दुष्‍ट लज्जित हों और वे मृतक लोक में चुपचाप पड़े रहें।


तू ने मेरे मन में उस से कहीं अधिक आनन्द भर दिया है, जो उनको अन्न और दाखमधु की बढ़ती से होता था।


हे सेनाओं के परमेश्‍वर यहोवा, हे इस्राएल के परमेश्‍वर, सब अन्यजातिवालों को दण्ड देने के लिये जाग; किसी विश्‍वासघाती अत्याचारी पर अनुग्रह न कर। (सेला)


तू ने अपनी प्रजा को कठिन दु:ख भुगताया; तू ने हमें लडखड़ा देनेवाला दाखमधु पिलाया है।


हे परमेश्‍वर, तू ने हमें क्यों सदा के लिये छोड़ दिया है? तेरी कोपाग्नि का धूआँ तेरी चराई की भेड़ों के विरुद्ध क्यों उठ रहा है?


हे यहोवा, तू कब तक लगातार क्रोध करता रहेगा? तुझ में आग की सी जलन कब तक भड़कती रहेगी?


क्या तू हम पर सदा कोपित रहेगा? क्या तू पीढ़ी से पीढ़ी तक कोप करता रहेगा?


तू ने अपने को मेघ से घेर लिया है कि तुझ तक प्रार्थना न पहुँच सके।


हे हमारे परमेश्‍वर, अपने दास की प्रार्थना और गिड़गिड़ाहट सुनकर, अपने उजड़े हुए पवित्रस्थान पर अपने मुख का प्रकाश चमका; हे प्रभु, अपने नाम के निमित्त यह कर।


यहोवा उसका पाप क्षमा नहीं करेगा, वरन् यहोवा के कोप और जलन का धूआँ उसको छा लेगा, और जितने शाप इस पुस्तक में लिखे हैं वे सब उस पर आ पड़ेंगे, और यहोवा उसका नाम धरती पर से मिटा देगा।