या जब तुम आकाश की ओर आँखें उठाकर सूर्य, चंद्रमा, और तारों को, अर्थात् आकाश का सारा तारागण देखो, तब बहककर उन्हें दण्डवत् करके उनकी सेवा करने लगो जिनको तुम्हारे परमेश्वर यहोवा ने धरती पर के सब देशवालों के लिये रखा है।
भजन संहिता 19:3 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) न तो कोई बोली है और न कोई भाषा जहाँ उनका शब्द सुनाई नहीं देता है। पवित्र बाइबल न तो कोई बोली है, और न तो कोई भाषा, जहाँ उसका शब्द नहीं सुनाई पड़ता। Hindi Holy Bible न तोकोई बोली है और न कोई भाषा जहां उनका शब्द सुनाई नहीं देता है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) न तो वाणी है, और न शब्द ही हैं, उनका स्वर सुना नहीं गया। नवीन हिंदी बाइबल न कोई बोली है और न कोई भाषा, जहाँ उनकी आवाज़ सुनाई नहीं देती। सरल हिन्दी बाइबल इस प्रक्रिया में न तो कोई बोली है, न ही कोई शब्द; यहां तक कि इसमें कोई आवाज़ भी नहीं है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 न तो कोई बोली है और न कोई भाषा; जहाँ उनका शब्द सुनाई नहीं देता है। |
या जब तुम आकाश की ओर आँखें उठाकर सूर्य, चंद्रमा, और तारों को, अर्थात् आकाश का सारा तारागण देखो, तब बहककर उन्हें दण्डवत् करके उनकी सेवा करने लगो जिनको तुम्हारे परमेश्वर यहोवा ने धरती पर के सब देशवालों के लिये रखा है।