तू अपनी अटारियों में से पहाड़ों को सींचता है तेरे कामों के फल से पृथ्वी तृप्त रहती है।
भजन संहिता 104:11 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उन से मैदान के सब जीव–जन्तु जल पीते हैं; जंगली गदहे भी अपनी प्यास बुझा लेते हैं। पवित्र बाइबल सभी वन्य पशुओं को धाराएँ जल देती हैं, जिनमें जंगली गधे तक आकर के प्यास बुझाते हैं। Hindi Holy Bible उन से मैदान के सब जीव- जन्तु जल पीते हैं; जंगली गदहे भी अपनी प्यास बुझा लेते हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे मैदान के समस्त पशुओं को पानी देते हैं; जंगली गदहे अपनी प्यास बुझाते हैं। नवीन हिंदी बाइबल उनसे मैदान के सब जीव-जंतु पानी पीते हैं, जंगली गधे भी अपनी प्यास बुझाते हैं। सरल हिन्दी बाइबल इन्हीं से मैदान के हर एक पशु को पेय जल प्राप्त होता है; तथा वन्य गधे भी प्यास बुझा लेते हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उनसे मैदान के सब जीव-जन्तु जल पीते हैं; जंगली गदहे भी अपनी प्यास बुझा लेते हैं। |
तू अपनी अटारियों में से पहाड़ों को सींचता है तेरे कामों के फल से पृथ्वी तृप्त रहती है।