जो काम में ढिलाई करता है, वह निर्धन हो जाता है, परन्तु काम–काजी लोग अपने हाथों के द्वारा धनी होते हैं।
नीतिवचन 6:11 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब तेरा कंगालपन राह के लुटेरे के समान और तेरी घटी हथियार बन्द के समान आ पड़ेगी। पवित्र बाइबल और बस तुझको दरिद्रता एक बटमार सी आ घेरेगी और अभाव शस्त्रधारी सा घेर लेगा। Hindi Holy Bible तब तेरा कंगालपन बटमार की नाईं और तेरी घटी हथियारबन्द के समान आ पड़ेगी॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तो यह निश्चय है, कि पथ के लुटेरे की तरह गरीबी तुझ पर टूट पड़ेगी; सशस्त्र सैनिक के समान अभाव तुझ पर आक्रमण करेगा। नवीन हिंदी बाइबल तब तेरी निर्धनता डाकू के समान और तेरी घटी शस्त्रधारी की भाँति तुझ पर आ पड़ेगी। सरल हिन्दी बाइबल तब देखना निर्धनता कैसे तुझ पर डाकू के समान टूट पड़ती है और गरीबी, सशस्त्र पुरुष के समान. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब तेरा कंगालपन राह के लुटेरे के समान और तेरी घटी हथियार-बन्द के समान आ पड़ेगी। |
जो काम में ढिलाई करता है, वह निर्धन हो जाता है, परन्तु काम–काजी लोग अपने हाथों के द्वारा धनी होते हैं।
आलसी का प्राण लालसा तो करता है, और उसको कुछ नहीं मिलता, परन्तु काम–काजी हृष्ट पुष्ट हो जाते हैं।
आलसी मनुष्य शीत के कारण हल नहीं जोतता; इसलिये कटनी के समय वह भीख माँगता, और कुछ नहीं पाता।