ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




नीतिवचन 21:17 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

जो रागरंग से प्रीति रखता है, वह कंगाल हो जाता है; और जो दाखमधु पीने और तेल लगाने से प्रीति रखता है, वह धनी नहीं होता।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

जो सुख भोगों से प्रेम करता रहता वह दरिद्र हो जायेगा, और जो मदिरा का प्रेमी है, तेल का कभी धनी नहीं होगा।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

जो रागरंग से प्रीति रखता है, वह कंगाल होता है; और जो दाखमधु पीने और तेल लगाने से प्रीति रखता है, वह धनी नहीं होता।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

जो भोग-विलास को गले लगाता है वह अन्‍त में कंगाल हो जाता है, शराब-कबाब से प्रेम करनेवाला कभी धनवान नहीं बन सकता।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

जो सुख-विलास से प्रीति रखता है वह कंगाल हो जाएगा; जो दाखमधु और तेल से प्रीति रखता है, वह कभी धनी न होगा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

यह निश्चित है कि विलास प्रिय व्यक्ति निर्धन हो जाएगा तथा वह; जिसे दाखमधु तथा शारीरिक सुखों का मोह है, निर्धन होता जाएगा.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

जो रागरंग से प्रीति रखता है, वह कंगाल हो जाता है; और जो दाखमधु पीने और तेल लगाने से प्रीति रखता है, वह धनी नहीं होता।

अध्याय देखें



नीतिवचन 21:17
9 क्रॉस रेफरेंस  

दुष्‍ट जन धर्मी की छुड़ौती ठहरता है, और विश्‍वासघाती सीधे लोगों के बदले दण्ड भोगते हैं।


बुद्धिमान के घर में उत्तम धन और तेल पाए जाते हैं, परन्तु मूर्ख उनको उड़ा डालता है।


दाखमधु के पीनेवालों में न होना, न मांस के अधिक खानेवालों की संगति करना;


क्योंकि पियक्‍कड़ और पेटू अपना भाग खोते हैं, और पीनकवाले को चिथड़े पहिनने पड़ते हैं।


पर जो भोगविलास में पड़ गई, वह जीते जी मर गई है।


विश्‍वासघाती, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्‍वर के नहीं वरन् सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे।