पर उसने उनसे बहुत विनती करके उन्हें मनाया; इसलिये वे उसके साथ चलकर उसके घर में आए; और उसने उनके लिये भोजन तैयार किया, और बिना खमीर की रोटियाँ बनाकर उनको खिलाईं।
उत्पत्ति 26:30 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब उसने उनको भोज दिया और उन्होंने खाया–पिया। पवित्र बाइबल इसलिए इसहाक ने उन्हें दावत दी। सभी ने खाया और पीया। Hindi Holy Bible तब उसने उनकी जेवनार की, और उन्होंने खाया पिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इसहाक ने उनके लिए विशेष भोजन तैयार किया। उन्होंने खाया-पिया। नवीन हिंदी बाइबल तब उसने उनके लिए भोज का प्रबंध किया और उन्होंने खाया-पिया। सरल हिन्दी बाइबल तब यित्सहाक ने उनके लिये एक भोज का आयोजन किया, और उन्होंने खाया और पिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब उसने उनको भोज दिया, और उन्होंने खाया-पिया। |
पर उसने उनसे बहुत विनती करके उन्हें मनाया; इसलिये वे उसके साथ चलकर उसके घर में आए; और उसने उनके लिये भोजन तैयार किया, और बिना खमीर की रोटियाँ बनाकर उनको खिलाईं।
वह लड़का बढ़ा और उसका दूध छुड़ाया गया; और इसहाक के दूध छुड़ाने के दिन अब्राहम ने बड़ा भोज किया।
सबेरे उन सभों ने तड़के उठकर आपस में शपथ खाई; तब इसहाक ने उनको विदा किया, और वे कुशल क्षेम से उसके पास से चले गए।
और याक़ूब ने उस पहाड़ पर मेलबलि चढ़ाया, और अपने भाई–बन्धुओं को भोजन करने के लिये बुलाया; तब उन्होंने भोजन करके पहाड़ पर रात बिताई।
तब मूसा के ससुर यित्रो ने परमेश्वर के लिये होमबलि और मेलबलि चढ़ाए, और हारून इस्राएलियों के सब पुरनियों समेत मूसा के ससुर यित्रो के संग परमेश्वर के आगे भोजन करने को आया।