अय्यूब 36:12 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु यदि वे न सुनें, तो वे तलवार से नष्ट हो जाते हैं, और अज्ञानता में मरते हैं। पवित्र बाइबल किन्तु यदि वे लोग परमेश्वर की आज्ञा नकारेंगे तो वे मृत्यु के जगत में चले जायेंगे, वे अपने अज्ञान के कारण मर जायेंगे। Hindi Holy Bible परन्तु यदि वे न सुनें, तो वे खड़ग से नाश हो जाते हैं, और अज्ञानता में मरते हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पर यदि वे उसकी बात नहीं मानते, तो तलवार से नष्ट हो जाते हैं, वे बिना ज्ञान के मर जाते हैं। सरल हिन्दी बाइबल किंतु यदि वे उनके निर्देशों की उपेक्षा करते हैं, तलवार से नाश उनकी नियति हो जाती है और बिना ज्ञान के वे मर जाते हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु यदि वे न सुनें, तो वे तलवार से नाश हो जाते हैं, और अज्ञानता में मरते हैं। |
“परन्तु वे जो मन ही मन भक्तिहीन होकर क्रोध बढ़ाते, और जब वह उनको बाँधता है, तब भी दोहाई नहीं देते,
यदि उनके डेरे की डोरी उनके अन्दर ही अन्दर कट जाती, तो क्या वे बिना बुद्धि के ही मर न जाते?’
तो इस देश के उत्तम उत्तम पदार्थ खाओगे; और यदि तुम न मानो और बलवा करो, तो तलवार से मारे जाओगे; यहोवा का यही वचन है।”
वे एक दूसरे को धक्का नहीं लगाते, वे अपनी अपनी राह पर चलते हैं; शस्त्रों का सामना करने से भी उनकी पाँति नहीं टूटती।