ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




हबक्कूक 3:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तूने अपने धनुष पर प्रत्‍यंचा चढ़ाई प्रत्‍यंचा पर बाण रखे। (सेलाह) तूने भूमि को चीरकर नदियाँ बहाईं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तूने अपना धनुष ताना और तीरों ने अपने लक्ष्य को बेध दिया। जल की धाराएँ धरती को चीरने के लिए फूट पड़ी।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तेरा धनुष खोल में से निकल गया, तेरे दण्ड का वचन शाप के साथ हुआ था। तू ने धरती को नदियों से चीर डाला।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तेरा धनुष खोल में से निकल गया, तेरे दण्ड का वचन शपथ के साथ हुआ था। (सेला) तू ने धरती को नदियों से चीर डाला।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

आपने अपने धनुष को खोल से निकाला, आपने बहुत सारे तीरों को मंगाया. आपने नदियों के द्वारा पृथ्वी को बांट दिया;

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तेरा धनुष खोल में से निकल गया, तेरे दण्ड का वचन शपथ के साथ हुआ था। (सेला) तूने धरती को नदियों से चीर डाला।

अध्याय देखें



हबक्कूक 3:9
22 क्रॉस रेफरेंस  

वह चट्टानों को काटकर उनमें से मार्ग निकालता है; तब उसको सब कीमती वस्‍तुएँ दिखाई देती हैं!


प्रभु ने चट्टान को तोड़ा, और जल बहने लगा, निर्जल भूमि पर नदी दौड़ पड़ी।


मैं तेरी ओर अपने हाथ फैलाता हूं; सूखी भूमि के समान मेरा प्राण तेरे लिए प्‍यासा है। सेलाह


देख, वहाँ मैं तेरे सम्‍मुख होरेब पर्वत की चट्टान पर खड़ा रहूँगा। तू चट्टान पर प्रहार करना। तब उससे जल निकलेगा कि लोग उसे पी सकें।’ मूसा ने इस्राएलियों के धर्मवृद्धों की आंखों के सामने ऐसा ही किया।


सब राष्‍ट्रों की आंखों के सामने युद्ध के लिए प्रभु ने अपनी पवित्र भुजा प्रकट की है। समस्‍त पृथ्‍वी के देश, एक कोने से दूसरे कोने तक, हमारे परमेश्‍वर के उद्धार का दर्शन करेंगे।


उसने शत्रु के सदृश धनुष चढ़ाया; उसने बैरी के समान हाथ बढ़ाया; और सियोन की पुत्री के तम्‍बू में हमारी आंखों में प्रिय लोगों को मार डाला। उसने अग्‍नि के सदृश अपने क्रोध की मदिरा उण्‍डेल दी।


तेरे उड़नेवाले बाणों की चमक से, तेरे चमकीले भाले की कौंध से सूर्य परिक्रमा करना भूल गया; चांद अपनी परिधि में ठहर गया!


मूसा ने अपना हाथ ऊपर उठाया और अपनी लाठी से दो बार चट्टान पर प्रहार किया। तब अपार जल बाहर फूट कर निकल पड़ा! इस्राएली जनसमुदाय और उनके पशुओं ने पानी पिया।


और एक ही आध्‍यात्‍मिक पेय का पान किया, क्‍योंकि वे एक आध्‍यात्‍मिक चट्टान का जल पीते थे, जो उनके साथ-साथ चलती थी और वह चट्टान थी-मसीह।


‘मैं उन पर विपत्तियों का ढेर लगा दूंगा, मैं उन पर अपने तरकश के तीर खाली कर दूंगा।