ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




सभोपदेशक 7:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

यह मत कहो, कि आज से बीता हुआ कल अच्‍छा था। क्‍योंकि इस प्रकार का प्रश्‍न उठाना, बुद्धिमानी की बात नहीं है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

मत कहो, “बीते दिनों में जीवन अच्छा क्यों था?” विवेकी हमें यह प्रश्न पूछने को प्रेरित नहीं करता है। विवेकी हमें प्रेरित नहीं करता है पूछने यह प्रश्न।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

यह न कहना, बीते दिन इन से क्यों उत्तम थे? क्योंकि यह तू बुद्धिमानी से नहीं पूछता।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

यह न कहना, “बीते दिन इन से क्यों उत्तम थे?” क्योंकि यह तू बुद्धिमानी से नहीं पूछता।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

यह न कहना, “बीते हुए दिन इन दिनों से अच्छे क्यों थे?” क्योंकि यह पूछना बुद्धिमानी की बात नहीं।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

तुम्हारा यह कहना न हो, “बीता हुआ समय आज से बेहतर क्यों था?” क्योंकि इस बारे में तुम्हारा यह कहना बुद्धि द्वारा नहीं है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

यह न कहना, “बीते दिन इनसे क्यों उत्तम थे?” क्योंकि यह तू बुद्धिमानी से नहीं पूछता।

अध्याय देखें



सभोपदेशक 7:10
9 क्रॉस रेफरेंस  

बुद्धि धन-सम्‍पत्ति के सदृश उत्तम है, जीवित व्यक्‍तियों के लिए बुद्धि लाभदायक है।


तुरन्‍त क्रुद्ध मत हो, क्‍योंकि क्रोध का वास-स्‍थान मूर्ख का हृदय है।


प्रभु यों कहता है, ‘क्‍या तुम्‍हारी मां के पास तलाक-पत्र है, जिससे यह प्रमाणित हो कि मैंने उसे त्‍याग दिया है? मैंने किस साहूकार के हाथ तुम्‍हें बेचा है? सुनो, तुम स्‍वयं दुष्‍कर्मों के कारण बिक गए हो। तुम्‍हारे ही अपराधों के कारण तुम्‍हारी मां को तलाक मिला है!


गिद्ओन ने उससे कहा, ‘स्‍वामी, यदि प्रभु हमारे साथ है तो ये संकट हम पर क्‍यों आए? कहाँ गए प्रभु के आश्‍चर्यपूर्ण कार्य, जिनकी चर्चा हमारे बड़े-बूढ़े लोग हमसे करते हैं? वे हमसे कहते हैं : “निस्‍सन्‍देह, प्रभु ही हमें मिस्र देश से लाया है।” पर अब प्रभु ने हमें त्‍याग दिया, और मिद्यानियों के हाथ सौंप दिया है।’