व्यवस्थाविवरण 29:11 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उनके बच्चे, उनकी स्त्रियाँ और पड़ाव के प्रवासी मजदूर जो उनके लिए जलाऊ लकड़ी काटते और पानी भरते हैं, अपने प्रभु परमेश्वर के सम्मुख खड़े हैं। पवित्र बाइबल तुम्हारी पत्नियाँ और बच्चे यहाँ हैं तथा वे विदेशी भी यहाँ हैं जो तुम्हारे बीच रहते हैं एवं तुम्हारी लकड़ियाँ काटते और पानी भरते हैं। Hindi Holy Bible क्या तुम्हारे बालबच्चे और स्त्रियां, क्या लकड़हारे, क्या पनभरे, क्या तेरी छावनी में रहने वाले परदेशी, तुम सब के सब अपने परमेश्वर यहोवा के साम्हने इसलिये खड़े हुए हो, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्या तुम्हारे बाल बच्चे और स्त्रियाँ, क्या लकड़हारे, क्या पनभरे, क्या तेरी छावनी में रहनेवाले परदेशी, तुम सब के सब अपने परमेश्वर यहोवा के सामने इसलिये खड़े हुए हो, सरल हिन्दी बाइबल तुम्हारे बालक, तुम्हारी पत्नियां और तुम्हारी छावनी में ठहरे विदेशी प्रवासी भी, जो तुम्हारे प्रयोग के लिए लकड़ी काटता है, और वह, जो तुम्हारे लिए जल भरता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्या तुम्हारे बाल-बच्चे और स्त्रियाँ, क्या लकड़हारे, क्या पानी भरनेवाले, क्या तेरी छावनी में रहनेवाले परदेशी, तुम सब के सब अपने परमेश्वर यहोवा के सामने इसलिए खड़े हुए हो, |
उसी दिन वे प्रभु के साथ स्थापित विधान की धर्मविधि में सम्मिलित हुए कि वे सम्पूर्ण हृदय और सम्पूर्ण प्राण से अपने पूर्वजों के प्रभु परमेश्वर के खोजी बनेंगे।
तत्पश्चात् पुरोहित यहोयादा ने प्रभु और प्रजा तथा राजा के मध्य विधान की धर्मविधि सम्पन्न की, जिससे वे प्रभु के निज लोग बन सकें।
हम इस देश में रहनेवाली कौमों से विवाह सम्बन्ध स्थापित नहीं करेंगे। हम न उनको अपनी पुत्रियाँ देंगे, और न अपने पुत्रों के लिए उनकी पुत्रियाँ लेंगे।
‘तूने मेरे लिए पुत्र और पुत्रियां उत्पन्न किये थे। तूने इन पुत्र-पुत्रियों की बलि चढ़ा दी ताकि वे आकृतियां उनको खा लें। क्या ये तेरे कुकर्म संगीन नहीं हैं?
जो कुली-कबारी इस्राएलियों के साथ थे, वे स्वादिष्ट भोजन के लिए लालायित थे। इस्राएली भी रोदन करने लगे। उन्होंने कहा, ‘कौन हमें खाने को मांस देगा?
अब न तो कोई यहूदी है और न यूनानी, न तो कोई दास है और न स्वतन्त्र, न तो कोई पुरुष है और न स्त्री-आप सब येशु मसीह में एक हो गये हैं।
तेरा प्रभु परमेश्वर तेरे साथ विधान स्थापित करेगा। वह आज अपने और तेरे मध्य शपथ खाएगा, और तू इस विधान में सम्मिलित होगा,
किन्तु सातवां दिन तेरे प्रभु परमेश्वर का विश्राम दिवस है। इसलिए तू, तेरे पुत्र-पुत्री, सेवक-सेविका, तेरे बैल, तेरे गधे, तेरे पशु, तेरे नगरों में रहने वाले प्रवासी व्यक्ति उस दिन कोई कार्य नहीं करेंगे जिससे तेरा सेवक और सेविका तेरे समान विश्राम कर सकें।
इस नवीनता में कोई भेद नहीं रहता, इसमें न यूनानी है, न यहूदी; न खतना है, न खतने का अभाव; न बर्बर है, न स्कूती, न दास और न स्वतन्त्र। केवल मसीह हैं, जो सब कुछ और सब में हैं।
अत: यहोशुअ ने उस दिन इस्राएली लोगों के लिए एक विधान स्थापित किया। उसने वहां शकेम में, संविधियों और न्यास-सिद्धान्त निश्चित किए।
यहोशुअ ने मूसा के सब आदेश इस्राएली सभा के सम्मुख, स्त्रियों, बच्चों और इस्राएली समाज के मध्य रहने वाले प्रवासियों के सम्मुख उच्च स्वर में पढ़कर सुना दिए। मूसा का एक भी शब्द अपठित नहीं रहा।