ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




व्यवस्थाविवरण 23:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

इनके बच्‍चे, जो तीसरी पीढ़ी में उत्‍पन्न होंगे, वे प्रभु की धर्मसभा में प्रवेश कर सकेंगे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

एदोमी और मिस्री लोगों से उत्पन्न तीसरी पीढ़ी के बच्चे यहोवा के लोगों के भाग बन सकते हैं।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उनके जो परपोते उत्पन्न होंवे यहोवा की सभा में आने पाएं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उनके जो परपोते उत्पन्न हों वे यहोवा की सभा में आने पाएँ।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उनकी तीसरी पीढ़ी के वंशज याहवेह की सभा में शामिल हो सकते हैं.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उनके जो परपोते उत्पन्न हों वे यहोवा की सभा में आने पाएँ।

अध्याय देखें



व्यवस्थाविवरण 23:8
15 क्रॉस रेफरेंस  

गर्भ से बाहर आने वाला पहला बच्‍चा लाल था। उसका सारा शरीर कम्‍बल के समान रोएंदार था। इसलिए उन्‍होंने उसका नाम एसाव रखा।


तत्‍पश्‍चात् उसका भाई गर्भ से बाहर आया। वह अपने हाथ में एसाव की एड़ी पकड़े हुए था। अत: उसका नाम याकूब रखा गया। जब रिबका ने उनको जन्‍म दिया तब इसहाक की आयु साठ वर्ष की थी।


सुलेमान मिस्र देश के राजा फरओ का दामाद बन गया। उसने फरओ की पुत्री से विवाह कर लिया। वह उसे दाऊद-पुर में लाया। जब तक उसने अपने महल और प्रभु के भवन का, तथा यरूशलेम के चारों ओर के परकोटे का निर्माण-कार्य समाप्‍त नहीं कर लिया, तब तक फरओ की पुत्री को वहीं रखा।


जब ये कार्य हो चुके तब एक दिन पदाधिकारी मेरे पास आए, और उन्‍होंने मुझसे यह कहा, ‘इस्राएली जनता, पुरोहितों तथा उप-पुरोहितों ने इस प्रदेश की विधर्मी जातियों की घृणित प्रथाओं से स्‍वयं को मुक्‍त नहीं किया है। वे कनानी, हित्ती, परिज्‍जी, यबूसी, अम्‍मोनी, मोआबी, मिस्री और एमोरी जातियों


‘एक ही प्रभु के अतिरिक्‍त देवताओं के लिए बलि चढ़ानेवाला व्यक्‍ति पूर्णत: नष्‍ट किया जाएगा।


तुम्‍हारे मध्‍य में निवास करने वाला प्रवासी व्यक्‍ति तुम्‍हारे लिए देशी भाई अथवा बहिन के सदृश होगा। तुम उससे अपने समान प्रेम करना; क्‍योंकि तुम भी मिस्र देश में प्रवासी थे। मैं प्रभु, तुम्‍हारा परमेश्‍वर हूँ।


‘ओ एसाव, तूने अपने भाई याकूब के साथ हिंसापूर्ण व्‍यवहार किया था। अत: लज्‍जा से तुझे सिर झुकाना होगा; तू सदा-सर्वदा के लिए नष्‍ट हो जाएगा।


अत: प्रवासी व्यक्‍ति से प्रेम करो, क्‍योंकि तुम भी मिस्र देश में प्रवासी थे।


‘तू एदोमी जाति के व्यक्‍ति से घृणा मत करना, क्‍योंकि वह तेरा भाई है। तू मिस्र निवासी से भी घृणा मत करना, क्‍योंकि तू उसके देश में प्रवासी था।


‘जब तू अपने शत्रुओं से युद्ध करने जाएगा और पड़ाव डालेगा, तब सब प्रकार की बुराई से अपने को दूर रखना।


सैनिकों को मैदान में एक मिस्री लड़का मिला। वे उसे दाऊद के पास लाए। उन्‍होंने उसे रोटी दी। मिस्र निवासी ने रोटी खाई। उन्‍होंने उसे पीने के लिए पानी दिया। उसने पानी पिया।