राजा ने उससे कहा, ‘जैसा वह बोला, वैसा ही उसके साथ करो : उसे मार कर गाड़ दो। यों जो रक्त योआब ने अकारण बहाया था, उसके दोष से मुझे और मेरे पिता के परिवार को मुक्त करो।
व्यवस्थाविवरण 21:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब तू प्रभु की दृष्टि में निष्कपट हृदय से कार्य करेगा तब ही अपने मध्य से निर्दोष व्यक्ति के रक्त का दोष दूर कर सकेगा। पवित्र बाइबल इन मामलों में वह करना ही तुम्हारे लिये ठीक है। ऐसा करके तुम किसी निर्दोष की हत्या करने के दोषी नहीं रहोगे। Hindi Holy Bible यों वह काम करके जो यहोवा की दृष्टि में ठीक है तू निर्दोष के खून का दोष अपने मध्य में से दूर करना॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यों वह काम करके जो यहोवा की दृष्टि में ठीक है तू निर्दोष के खून का दोष अपने मध्य में से दूर करना। सरल हिन्दी बाइबल यह है वह प्रक्रिया जिसके द्वारा तुम अपने बीच में से निर्दोष की हत्या का दोष परिमार्जित करोगे, जब तुम वह करते हो, जो याहवेह की दृष्टि में उपयुक्त है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इस प्रकार वह काम करके जो यहोवा की दृष्टि में ठीक है तू निर्दोष के खून का दोष अपने मध्य में से दूर करना। |
राजा ने उससे कहा, ‘जैसा वह बोला, वैसा ही उसके साथ करो : उसे मार कर गाड़ दो। यों जो रक्त योआब ने अकारण बहाया था, उसके दोष से मुझे और मेरे पिता के परिवार को मुक्त करो।
तू उसको नहीं खाना, जिससे तू प्रभु की दृष्टि में उचित कार्य कर सके, और तेरा तथा तेरे पश्चात् तेरी सन्तान का भला हो।
पर यह तब होगा जब तू अपने प्रभु परमेश्वर की वाणी को सुनेगा, उसकी उन सब आज्ञाओं का पालन करेगा, जिनके अनुसार कार्य करने का आदेश मैं आज तुझे दे रहा हूँ; और जो कार्य तेरे प्रभु परमेश्वर की दृष्टि में उचित है, उसी को तू करेगा।