चौदहवें वर्ष कदार्लाओमर और उसके सन्धिबद्ध राजा चढ़ आए। वे अशतरोत-कर्नयिम में रपाई जाति को, हाम में जूजी जाति को, शाबेकिर्यातईम में एमी जाति को
व्यवस्थाविवरण 2:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) (इनके पहले एमी जाति के लोग वहां रहते थे। वे बलवान और संख्या में बहुत थे। वे अनक वंशियों के सदृश कद में ऊंचे थे। पवित्र बाइबल (पहले, आर में एमी लोग रहते थे। वे शक्तिशाली लोग थे और वहाँ उनमें से बहुत से थे। वे अनाकी लोगों की तरह बहुत लम्बे थे। Hindi Holy Bible (अगले दिनों में वहाँ एमी लोग बसे हुए थे, जो अनाकियों के समान बलवन्त और लम्बे लम्बे और गिनती में बहुत थे; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पुराने दिनों में वहाँ एमी लोग बसे हुए थे, जो अनाकियों के समान बलवन्त और लम्बे लम्बे और गिनती में बहुत थे; सरल हिन्दी बाइबल (यहां के मूल निवासी एमिम थे, जो डीलडौल में अनाकियों के समान लंबे और अनगिनत थे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (पुराने दिनों में वहाँ एमी लोग बसे हुए थे, जो अनाकियों के समान बलवन्त और लम्बे-लम्बे और गिनती में बहुत थे; |
चौदहवें वर्ष कदार्लाओमर और उसके सन्धिबद्ध राजा चढ़ आए। वे अशतरोत-कर्नयिम में रपाई जाति को, हाम में जूजी जाति को, शाबेकिर्यातईम में एमी जाति को
तब बनोब उठा। वह रपाई दानव का वंशज था। उसके भाले का वजन लगभग साढ़े तीन किलो था। वह अपनी कमर में नई तलवार बाँधे हुए था। उसका उद्देश्य दाऊद का वध करना था।
वे नेगेब क्षेत्र से होकर गए और उन्होंने हेब्रोन नगर में प्रवेश किया। वहाँ ऊंचे-ऊंचे अनक के वंशज अहीमन, शेशय और तलमय रहते थे। (हेब्रोन नगर मिस्र के सोअन नगर से सात वर्ष पूर्व बसा था।)
हम कहां जा रहे हैं? स्वयं हमारे भाइयों ने हमारा हृदय निरुत्साह कर दिया है। वे कहते हैं, ‘वहां के लोग हमसे अधिक ऊंचे और अधिक बलवान हैं। उनके नगर विशाल हैं, जिनके गगन-चुम्बी परकोटे हैं। इसके अतिरिक्त हमने वहां दानव के वंशजों को भी देखा है।” ”
वे अनक वंशियों के समान रपाई नाम से विख्यात् हैं, किन्तु मोआबी जाति के लोग उन्हें एमी कहते हैं।