व्यवस्थाविवरण 15:23 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तू केवल उसका रक्त मत खाना, वरन् उसको जल के सदृश भूमि पर उण्डेल देना। पवित्र बाइबल किन्तु तुम्हें जानवर का खून नहीं खाना चाहिए। तुम्हें खून को पानी की तरह जमीन पर बहा देना चाहिए। Hindi Holy Bible परन्तु उसका लोहू न खाना; उसे जल की नाईं भूमि पर उंडेल देना॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु उसका लहू न खाना; उसे जल के समान भूमि पर उँडेल देना। सरल हिन्दी बाइबल सिर्फ ध्यान रहे कि तुम उसके लहू का सेवन नहीं करोगे; तुम्हें लहू को जल समान भूमि पर उंडेल देना होगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु उसका लहू न खाना; उसे जल के समान भूमि पर उण्डेल देना। |
इसलिए तू उनसे यह कह, स्वामी-प्रभु यों कहता है : जिन कामों को न करने का मैंने तुम्हें आदेश दिया था, वही तुम करते हो: तुम रक्त के साथ मांस खाते हो। तुम सहायता के लिए देवी-देवताओं की मूर्तियों की ओर दृष्टि करते हो। तुम हत्या करते हो। फिर भी तुम सोचते हो कि तुम इस्राएल देश पर कब्जा कर सकोगे?
‘यदि इस्राएली समाज का कोई व्यक्ति अथवा उनके मध्य निवास करने वाला प्रवासी रक्तपान करता है, तो मैं रक्तपान करने वाले व्यक्ति से विमुख रहूंगा और उसके लोगों के मध्य में से उसको नष्ट करूंगा;
बल्कि पत्र लिख कर उन्हें बताया जाये कि वे मूर्तियों की अशुद्धताओं से, व्यभिचार से, गला घोंटे हुए पशुओं के मांस से और रक्त के खान-पान से परहेज करें;
‘फिर भी तू अपने किसी भी नगर में पशु मार कर अपनी इच्छा और प्रभु परमेश्वर द्वारा दी गई आशिष के अनुसार मांस खा सकता है। शुद्ध और अशुद्ध मनुष्य उसको खा सकते हैं, जैसे चिकारे या हरिण का मांस।
केवल दृढ़ निश्चय करना कि तू उसको रक्त के साथ नहीं खाएगा; क्योंकि रक्त ही प्राण है। अत: तू मांस के साथ प्राण नहीं खाएगा।
अत: वे पलिश्तियों की लूट पर टूट पड़े। उन्होंने भेड़, बैल और बछड़े लिये और उनका वहीं, भूमि पर वध किया। तत्पश्चात् वे रक्त-सहित उनका मांस खाने लगे।
लोगों ने शाऊल को बताया, ‘सैनिक रक्तसहित मांस खा रहे हैं, और इस प्रकार प्रभु के प्रति पाप कर रहे हैं।’ शाऊल ने कहा, ‘तुमने विश्वासघात किया! मेरे पास यहाँ एक बड़ा पत्थर लुढ़का लाओ।’