विलापगीत 5:2 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) हमारी पैतृक भूमि विदेशियों के हाथ में चली गई, हमारे निवास-स्थानों पर विजातियों ने कब्जा कर लिया है। पवित्र बाइबल हमारी धरती परायों के हाथों में दे दी गयी। हमारे घर परदेसियों के हाथों में दिये गये। Hindi Holy Bible हमारा भाग परदेशियों का हो गया ओर हमारे घर परायों के हो गए हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हमारा भाग परदेशियों का हो गया और हमारे घर परायों के हो गए हैं। सरल हिन्दी बाइबल हमारा भाग अपरिचितों को दिया गया है, परदेशियों ने हमारे आवास अपना लिए हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हमारा भाग परदेशियों का हो गया और हमारे घर परायों के हो गए हैं। |
तुम्हारा देश उजड़ गया, तुम्हारे नगर आग से भस्म हो गए। तुम्हारी आंखों के सामने विदेशी तुम्हारे देश को लूटते हैं। जैसे सदोम नगर-राज्य उलट-पुलट गया था, वैसे ही तुम्हारा देश उजाड़ हो गया।
जहाँ हृष्ट-पुष्ट बैल चरते थे, अब वहां मेमने चरेंगे; जहाँ पशु घास खाकर मोटे होते थे, वहाँ अब विस्तृत चरागाह में भेड़-बकरी के बच्चे चरेंगे।
क्यों दुर्जनों ने तेरे पवित्र स्थान पर आक्रमण किया, क्यों हमारे बैरियों ने उसको रौंदा है?
तुझको अपने पैतृक भूमि-क्षेत्र से हाथ धोना पड़ेगा, जो मैंने तुझको दिया था! तू उस देश में शत्रुओं की गुलामी करेगा, जिस को तू अभी नहीं जानता है। ओ यहूदा प्रदेश, मेरी क्रोधाग्नि तेरे विरुद्ध भड़क उठी है। यह कभी नहीं बुझेगी।’
यरूशलेम निवासियों के मकानों, खेतों और स्त्रियों पर शत्रु-सेना का अधिकार हो जाएगा; क्योंकि मैं देश के निवासियों पर प्रहार करने के लिए अपना हाथ उठाऊंगा,’ प्रभु की यह वाणी है।
मैं यह सोना-चांदी विदेशियों के हाथ में लूट के रूप में दे दूंगा। सम्पूर्ण पृथ्वी के दुर्जन इसको लूट लेंगे और सोना-चांदी की मूर्तियों को अपवित्र कर देंगे।
इसलिए मैं राष्ट्रों में सबसे दुष्ट राष्ट्र को भड़काऊंगा कि वह इस्राएल पर आक्रमण करे। वह आएगा, और इस्राएलियों के घरों पर अधिकार कर लेगा। यों मैं उनके वैभव के अहंकार को धूल में मिला दूंगा, और उनके पवित्र स्थान अपवित्र हो जाएंगे।
उन्होंने हवा को बोया है, वे आंधी को काटेंगे। गेहूं के डंठलों में बालें नहीं फूटेंगी; बालें फूटेंगी भी तो उनमें दाने नहीं आएंगे; दाने आएंगे भी तो विदेशी उन्हें खा जाएंगे।
शत्रु उनकी सम्पत्ति लूटेंगे; उनके आबाद घर उजड़ जाएंगे। यद्यपि वे मकान बनाएंगे, तथापि वे उनमें रह नहीं पाएंगे। यद्यपि वे अंगूर-उद्यान लगाएंगे तथापि वे उसका अंगूर-रस पी नहीं सकेंगे।’