तूने अपने सम्मुख हमारे अधर्म के कार्यों को, अपने मुख की ज्योति में हमारे गुप्त पापों को रखा है।
लैव्यव्यवस्था 4:23 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब पाप, जो उसने किया है, उस पर विदित किया जाए, तो वह अपने चढ़ावे के रूप में एक निष्कलंक बकरा लाएगा। पवित्र बाइबल यदि उसे इस पाप का पता चलता है तब उसे एक ऐसा बकरा लाना चाहिए जिसमें कोई कोई दोष न हो। यही उसकी भेंट होगी। Hindi Holy Bible और उसका पाप उस पर प्रगट हो जाए, तो वह एक निर्दोष बकरा बलिदान करने के लिये ले आए; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उसका पाप उस पर प्रगट हो जाए, तो वह एक निर्दोष बकरा बलिदान करने के लिये ले आए; नवीन हिंदी बाइबल या उसका किया हुआ पाप उस पर प्रकट हो जाए, तो वह एक निर्दोष बकरा बलिदान करने के लिए ले आए। सरल हिन्दी बाइबल और जो पाप उसने किया है, वह प्रकट हो जाता है, तो वह अपनी बलि के लिए एक निर्दोष रोमयुक्त बकरा लेकर आए, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसका पाप उस पर प्रगट हो जाए, तो वह एक निर्दोष बकरा बलिदान करने के लिये ले आए; |
तूने अपने सम्मुख हमारे अधर्म के कार्यों को, अपने मुख की ज्योति में हमारे गुप्त पापों को रखा है।
दूसरे दिन की पाप प्रायश्चित-बलि में एक निर्दोष बकरा चढ़ाना। वेदी जैसे बछड़े की बलि से शुद्ध हुई थी वैसे ही बकरे की बलि से भी शुद्ध होगी।
‘यदि कोई व्यक्ति गाय-बैलों में से अग्नि-बलि चढ़ाता है, तो उसे निष्कलंक नर पशु चढ़ाना होगा। वह उसे मिलन-शिविर के द्वार पर चढ़ाएगा जिससे वह प्रभु के सम्मुख ग्रहण किया जाए।
तो जब पाप, जो उन्होंने किया है, विदित हो जाता है तब धर्मसभा एक बछड़ा पाप-बलि के रूप में चढ़ाएगी। वह उसे मिलन-शिविर में लाएगी।
वह बकरे के सिर पर अपना हाथ रखेगा, और जहाँ वे अग्नि-बलि के पशु को प्रभु के सम्मुख बलि करते हैं वहाँ, उस स्थान पर, उसको बलि करेगा। यह पाप-बलि है।
जब उसका पाप, जो उसने किया है, उस पर विदित किया जाए, तो वह चढ़ावे के रूप में अपने पाप के लिए, जिसे उसने किया है, एक निष्कलंक बकरी लाएगा।
और जो व्यक्ति पाप करता है, यदि वह अभ्यंजित पुरोहित है, तो वह प्रजा को भी दोषी बनाता है। ऐसा व्यक्ति अपने पाप के लिए, जो उसने किया है, प्रभु को एक निष्कलंक बछड़ा पाप-बलि के रूप में चढ़ाएगा।
अथवा यदि कोई व्यक्ति बिना विचार किए भला-बुरा करने की शपथ खाता है, बिना विचार किए कोई भी शपथ खाता है, और उससे यह बात छिपी रहती है, तो जब उसे यह ज्ञात होगी तब वह दोषी हो जाएगा।
तुम इस्राएली समाज से यह कहना, पाप-बलि के लिए एक बकरा, और अग्नि-बलि के लिए एक-एक वर्ष का निष्कलंक बछड़ा और मेमना लो;
तो यदि उनमें से किसी आज्ञा का उल्लंघन अनजाने में हो जाए और उसका पता मंडली को न हो, तो सम्पूर्ण मंडली अग्नि-बलि में एक बछड़ा चढ़ाएगी। यह प्रभु के लिए सुखद सुगन्ध होगी। मंडली उसके साथ आदेशानुसार अन्न-बलि और पेय-बलि चढ़ाएगी, और पाप-बलि में एक बकरा भी।
प्रभु के लिए पाप-बलि में एक बकरा भी चढ़ाना। यह निरन्तर अग्नि-बलि तथा उसकी पेय-बलि के अतिरिक्त चढ़ाया जाएगा।
पाप-बलि के लिए एक बकरा भी चढ़ाना। यह प्रायश्चित्त की पाप-बलि, निरन्तर अग्नि-बलि और उसकी अन्न-बलि तथा इन सबकी पेय-बलि के अतिरिक्त, चढ़ाया जाएगा।
तथा पाप-बलि के लिए एक बकरा भी चढ़ाना। यह निरन्तर अग्नि-बलि, उसकी अन्न-बलि तथा पेय-बलि के अतिरिक्त, चढ़ाया जाएगा।
पाप-बलि के लिए एक बकरा भी चढ़ाना। यह निरन्तर अग्नि-बलि, उसकी अन्न-बलि और पेय-बलि के अतिरिक्त, चढ़ाया जाएगा।
मानव स्वभाव की दुर्बलता के कारण मूसा की व्यवस्था जो कार्य करने में असमर्थ थी, वह कार्य परमेश्वर ने कर दिया है। उसने पाप के प्रायश्चित्त के लिए अपने पुत्र को भेजा, जिसने पापी मनुष्य के सदृश शरीर धारण किया। इस प्रकार परमेश्वर ने मानव शरीर में पाप को दण्डित किया,