लैव्यव्यवस्था 4:23 - सरल हिन्दी बाइबल23 और जो पाप उसने किया है, वह प्रकट हो जाता है, तो वह अपनी बलि के लिए एक निर्दोष रोमयुक्त बकरा लेकर आए, अध्याय देखेंपवित्र बाइबल23 यदि उसे इस पाप का पता चलता है तब उसे एक ऐसा बकरा लाना चाहिए जिसमें कोई कोई दोष न हो। यही उसकी भेंट होगी। अध्याय देखेंHindi Holy Bible23 और उसका पाप उस पर प्रगट हो जाए, तो वह एक निर्दोष बकरा बलिदान करने के लिये ले आए; अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)23 जब पाप, जो उसने किया है, उस पर विदित किया जाए, तो वह अपने चढ़ावे के रूप में एक निष्कलंक बकरा लाएगा। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)23 और उसका पाप उस पर प्रगट हो जाए, तो वह एक निर्दोष बकरा बलिदान करने के लिये ले आए; अध्याय देखेंनवीन हिंदी बाइबल23 या उसका किया हुआ पाप उस पर प्रकट हो जाए, तो वह एक निर्दोष बकरा बलिदान करने के लिए ले आए। अध्याय देखें |