यह तुम्हारे लिए स्थायी संविधि है कि इस्राएली समाज के सब पापों के कारण उनके लिए वर्ष में एक बार प्रायश्चित्त किया जाए।’ जैसी प्रभु ने मूसा को आज्ञा दी थी, उन्होंने वैसा ही किया।
लैव्यव्यवस्था 23:31 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तुम किसी प्रकार का कार्य मत करना। यह तुम्हारे समस्त निवास-स्थानों में पीढ़ी से पीढ़ी तक स्थायी संविधि है। पवित्र बाइबल तुम्हें कोई भी काम नहीं करना चाहिए। यह नियम तुम जहाँ कहीं भी रहो, सदैव रहेगा। Hindi Holy Bible तुम किसी प्रकार का कामकाज न करना; यह तुम्हारी पीढ़ी पीढ़ी में तुम्हारे घराने में सदा की विधी ठहरे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तुम किसी प्रकार का काम–काज न करना; यह तुम्हारी पीढ़ी पीढ़ी में तुम्हारे घरानों में सदा की विधि ठहरे। नवीन हिंदी बाइबल तुम कोई काम-काज न करना; यह तुम्हारी पीढ़ी-पीढ़ी में तुम्हारे सारे निवासस्थानों में सदा की विधि ठहरे। सरल हिन्दी बाइबल तुम इस दिन किसी भी प्रकार का परिश्रम नहीं करोगे. यह तुम्हारे सारे घरानों में तुम्हारी सारी पीढ़ियों के लिए हमेशा के लिए एक विधि है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तुम किसी प्रकार का काम-काज न करना; यह तुम्हारी पीढ़ी-पीढ़ी में तुम्हारे घराने में सदा की विधि ठहरे। |
यह तुम्हारे लिए स्थायी संविधि है कि इस्राएली समाज के सब पापों के कारण उनके लिए वर्ष में एक बार प्रायश्चित्त किया जाए।’ जैसी प्रभु ने मूसा को आज्ञा दी थी, उन्होंने वैसा ही किया।
जब तक तुम अपने परमेश्वर के पास चढ़ावा न लाओगे, तब तक प्रथम फसल की रोटी या बालों के भुने अथवा कच्चे दाने मत खाना। यह तुम्हारे समस्त निवास-स्थानों में तुम्हारी पीढ़ी से पीढ़ी तक स्थायी संविधि है।
तुम उसी दिन घोषणा करना और पवित्र समारोह का आयोजन करना। तुम किसी प्रकार का कठोर परिश्रम मत करना। यह तुम्हारे समस्त निवास-स्थानों में पीढ़ी से पीढ़ी तक स्थायी संविधि है।
जो व्यक्ति इस दिन किसी प्रकार का कार्य करेगा, उस व्यक्ति को मैं उसके लोगों के मध्य से मिटा डालूंगा।
वह तुम्हारे लिए परम विश्राम-दिवस होगा। उस दिन तुम स्वयं को उपवास के द्वारा पीड़ित करना। तुम उस महीने के नवें दिन की सन्ध्या से दूसरे दिन की सन्ध्या तक विश्राम-दिवस मनाना।’