परमेश्वर ने कहा, ‘समुद्र जीवित जलचरों के झुण्ड के झुण्ड उत्पन्न करें तथा पक्षी पृथ्वी पर आकाश के मेहराब में उड़ें।’
लैव्यव्यवस्था 11:43 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तुम अपने को रेंगनेवाले जीव-जन्तुओं के द्वारा घृणित न बनाना। उनके द्वारा स्वयं को अशुद्ध नहीं करना, ऐसा न हो कि तुम अपवित्र हो जाओ। पवित्र बाइबल उन घिनौने जानवरों से अपने को अशुद्ध मत बनाओ। तुम्हें उनके साथ अपने को अशुद्ध नहीं बनाना चाहिए! Hindi Holy Bible तुम किसी प्रकार के रेंगने वाले जन्तु के द्वारा अपने आप को घिनौना न करना; और न उनके द्वारा अपने को अशुद्ध करके अपवित्र ठहराना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तुम किसी प्रकार के रेंगनेवाले जन्तु के द्वारा अपने आप को घिनौना न करना; और न उनके द्वारा अपने को अशुद्ध करके अपवित्र ठहरना। नवीन हिंदी बाइबल तुम किसी प्रकार के रेंगनेवाले जंतु के द्वारा अपने आपको दूषित न करना, और न उनके द्वारा अपने आपको अशुद्ध करना कि तुम अशुद्ध ठहरो। सरल हिन्दी बाइबल कोई भी जंतु, जो रेंगता है, उसके द्वारा तुम स्वयं को घृणित न करना और न ही स्वयं को अशुद्ध करना, जिससे कि तुम अशुद्ध हो जाओ. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तुम किसी प्रकार के रेंगनेवाले जन्तु के द्वारा अपने आपको घिनौना न करना; और न उनके द्वारा अपने को अशुद्ध करके अपवित्र ठहराना। |
परमेश्वर ने कहा, ‘समुद्र जीवित जलचरों के झुण्ड के झुण्ड उत्पन्न करें तथा पक्षी पृथ्वी पर आकाश के मेहराब में उड़ें।’
पक्षी, पालतू पशु, वन-पशु, पृथ्वी पर झुण्ड के झुण्ड में रहनेवाले जीवजन्तु, और मनुष्य-जाति, अर्थात् पृथ्वी का प्रत्येक प्राणी मर गया।
इसलिए तुम शुद्ध और अशुद्ध पशु, शुद्ध और अशुद्ध पक्षी में भेद करना। मैंने जिस पशु, पक्षी अथवा भूमि पर रेंगनेवाले जीव-जन्तु को तुम्हारे लिए अशुद्ध निश्चित किया है, उसके द्वारा तुम अपने को घृणास्पद मत बनाना।
अथवा वह व्यक्ति जो उस रेंगनेवाले जीव-जन्तु का स्पर्श करेगा, जिसके कारण मनुष्य अशुद्ध होता है, अथवा जो व्यक्ति उस मनुष्य का स्पर्श करेगा जिससे वह अशुद्ध हो सकता है, चाहे उसकी अशुद्धता किसी भी प्रकार की क्यों न हो−