रोमियों 1:31 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और विवेकहीन तथा विश्वासघाती हैं। उन में प्रेम और दया का अभाव है। पवित्र बाइबल वे मुढ़, वचन-भंग करने वाले, प्रेम-रहित और निर्दय हैं। Hindi Holy Bible निर्बुद्धि, विश्वासघाती, मायारिहत और निर्दय हो गए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) निर्बुद्धि, विश्वासघाती, मयारहित और निर्दय हो गए। नवीन हिंदी बाइबल नासमझ, विश्वासघाती, प्रेम-रहित और निर्दयी हो गए। सरल हिन्दी बाइबल निर्बुद्धि, विश्वासघाती, कठोरता और निर्दयता. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 निर्बुद्धि, विश्वासघाती, स्वाभाविक व्यवहार रहित, कठोर और निर्दयी हो गए। |
वृक्ष की डालियाँ सूख गईं; वे टूट गईं स्त्रियाँ आती हैं, और उनसे आग जलाती हैं। यह एक विवेकहीन कौम है; अत: उसका सृजक उस पर दया नहीं करेगा; उनको रचनेवाला उन पर कृपा नहीं करेगा।
राजमार्ग उजाड़ पड़े हैं, यात्रियों का आना-जाना बन्द है। संधियां भंग हो गईं, सािक्षयां तुच्छ समझी जा रही हैं; अब मनुष्य, मनुष्य का सम्मान नहीं करता।
प्रभु ने कहा, ‘मेरे निज लोग मूर्ख हैं; वे मुझे नहीं जानते। वे नासमझ बच्चे हैं; उनमें बिल्कुल समझ नहीं है। वे दुष्कर्म करने में चतुर हैं, पर सत्कर्म कैसे करना चाहिए, यह वे नहीं जानते।’
येशु ने कहा, “क्या तुम लोग भी इतने नासमझ हो? क्या तुम यह नहीं समझते कि जो कुछ बाहर से मनुष्य में प्रवेश करता है, वह उसे अशुद्ध नहीं कर सकता?