सम्राट क्षयर्ष ने रानी एस्तर से पूछा, ‘कौन है वह? वह कहां है, जिसने ऐसा कार्य करने का दुस्साहस किया है।’
यूहन्ना 13:25 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने वैसे ही येशु की छाती पर झुक कर उन से पूछा, “प्रभु! वह कौन है?” पवित्र बाइबल यीशु के प्रिय शिष्य ने सहज में ही उसकी छाती पर झुक कर उससे पूछा, “हे प्रभु, वह कौन है?” Hindi Holy Bible तब उस ने उसी तरह यीशु की छाती की ओर झुक कर पूछा, हे प्रभु, वह कौन है? यीशु ने उत्तर दिया, जिसे मैं यह रोटी का टुकड़ा डुबोकर दूंगा, वही है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब उसने उसी तरह यीशु की छाती की ओर झुके हुए उससे पूछा, “हे प्रभु, वह कौन है?” नवीन हिंदी बाइबल तब उसने यीशु की छाती की ओर झुककर उससे पूछा, “प्रभु, वह कौन है?” सरल हिन्दी बाइबल उस शिष्य ने मसीह येशु से पूछा, “कौन है वह, प्रभु?” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब उसने उसी तरह यीशु की छाती की ओर झुककर पूछा, “हे प्रभु, वह कौन है?” |
सम्राट क्षयर्ष ने रानी एस्तर से पूछा, ‘कौन है वह? वह कहां है, जिसने ऐसा कार्य करने का दुस्साहस किया है।’
पतरस ने मुड़ कर उस शिष्य को पीछे-पीछे आते देखा, जिससे येशु प्रेम करते थे और जिसने भोजन के समय उनकी छाती पर झुक कर पूछा था, “प्रभु! वह कौन है, जो आप को पकड़वाएगा?”