निश्चय जानो! प्रभु दुर्जन को अवश्य दण्ड देगा, किन्तु धार्मिक मनुष्य का अनिष्ट न होगा।
यहोशू 9:2 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे एकमत होकर इस्राएली सैनिकों और यहोशुअ से युद्ध करने के लिए एकत्र हुए। पवित्र बाइबल वे सभी राजा इकट्ठे हुए। उन्होंने यहोशू और इस्राएल के लोगों के साथ युद्ध की योजना बनाई। Hindi Holy Bible वे एक मन हो कर यहोशू और इस्राएलियों से लड़ने को इकट्ठे हुए॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वे एक मन होकर यहोशू और इस्राएलियों से लड़ने को इकट्ठे हुए। सरल हिन्दी बाइबल वे यहोशू तथा इस्राएलियों से युद्ध करने के लिए एक साथ हो गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वे एक मन होकर यहोशू और इस्राएलियों से लड़ने को इकट्ठे हुए। |
निश्चय जानो! प्रभु दुर्जन को अवश्य दण्ड देगा, किन्तु धार्मिक मनुष्य का अनिष्ट न होगा।
यदि तुझ पर आक्रमण होगा, तो यह मेरी ओर से नहीं होगा; जो शत्रु तुझसे लड़ेगा, वह तुझ से पराजित होगा।
‘जिस कार्य को ये लोग षड्यन्त्र कहते हैं, उसको तुम लोग षड्यन्त्र मत कहो। जिससे ये डरते हैं, उससे तुम मत डरो और न उससे आतंकित हो।
ये एमोरी जाति के पांच राजा, यरूशलेम, हेब्रोन, यमूर्त, लाकीश और एग्लोन के राजा, एकत्र हुए; और उन्होंने अपनी सेना के साथ गिब्ओन नगर पर आक्रमण कर दिया। उन्होंने गिब्ओन नगर के पास पड़ाव डाला और उसके विरुद्ध युद्ध छेड़ दिया।
हासोर के राजा याबीन ने यह समाचार सुना। उसने मादोन नगर के राजा योबाब को, शिमरोन नगर के राजा और अक्शाफ नगर के राजा को,
इन राजाओं ने अपनी सेनाओं को संयुक्त किया, और इस्राएलियों से युद्ध करने के लिए मेरोम के जलाशय पर पहुँचे। वहाँ उन्होंने पड़ाव डाला।
‘इसके पश्चात् तुमने यर्दन नदी पार की। तुम यरीहो नगर आए। यरीहो नगर के निवासियों ने तथा एमोरी, परिज्जी, कनानी, हित्ती, गिर्गाशी, हिव्वी और यबूसी जातियों ने भी तुमसे युद्ध किया। परन्तु मैंने उन सब को तुम्हारे हाथ में दे दिया।
ये दुष्टात्माएँ हैं, जो चमत्कार दिखाती हैं और सर्वशक्तिमान परमेश्वर के महादिवस के युद्ध के लिए समस्त संसार के राजाओं को एकत्र करने जाती हैं।