ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




यहोशू 7:16 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

यहोशुअ सबेरे उठा। वह इस्राएलियों के प्रत्‍येक कुल को प्रभु की मंजूषा के पास लाया। तब चिट्ठी यहूदा के कुल के नाम पर निकली।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

अगली सुबह यहोशू इस्राएल के सभी लोगों को यहोवा के सामने ले गया। सारे परिवार समूह यहोवा के समाने खड़े हो गए। यहोवा ने यहूदा परिवार समूह को चुना।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

बिहान को यहोशू सवेरे उठ कर इस्राएलियों को गोत्र गोत्र करके समीप लिवा ले गया, और यहूदा का गोत्र पकड़ा गया;

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

यहोशू सबेरे उठकर इस्राएलियों को गोत्र गोत्र करके समीप ले गया, और यहूदा का गोत्र पकड़ा गया;

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

सुबह जल्दी उठकर यहोशू ने इस्राएल को गोत्रों के अनुसार इकट्ठा किया. फिर यहूदाह गोत्र को बुलाया गया,

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

यहोशू सवेरे उठकर इस्राएलियों को गोत्र-गोत्र करके समीप ले गया, और यहूदा का गोत्र पकड़ा गया;

अध्याय देखें



यहोशू 7:16
7 क्रॉस रेफरेंस  

अब्राहम सबेरे उठे। उन्‍होंने अपने गधे पर जीन कसी, अपने साथ दो सेवकों एवं अपने पुत्र इसहाक को लिया, अग्‍नि-बलि के लिए लकड़ी काटी और उस स्‍थान की ओर चले जिसकी चर्चा परमेश्‍वर ने उनसे की थी।


मैं विलम्‍ब नहीं करता, वरन् तेरी आज्ञा-पालन के लिए शीघ्रता करता हूं।


तुम्‍हारे हाथ में जो भी काम आए, उसको पूरी शक्‍ति से करो, क्‍योंकि अधोलोक में, जहाँ अपनी मृत्‍यु के बाद तुम जाओगे, न काम है, न विचार। वहाँ न ज्ञान है, न बुद्धि।


यहोशुअ सबेरे उठा। उसने इस्राएली समाज के साथ शिट्टीम के पड़ाव से प्रस्‍थान किया। वे यर्दन नदी के तट पर पहुंचे। उन्‍होंने उस पार जाने से पूर्व वहां पर पड़ाव डाला।


तब जिस व्यक्‍ति के पास लूट की अर्पित वस्‍तुएं मिलेंगी, वह अपनी सब सामग्री के साथ आग में जलाया जाएगा; क्‍योंकि उसने प्रभु के विधान का उल्‍लंघन किया है। उसने इस्राएली समाज के मध्‍य मूर्खतापूर्ण कार्य किया है।” ’


अत: उसने यहूदा कुल के सब गोत्रों को प्रभु की मंजूषा के सम्‍मुख प्रस्‍तुत किया। तब जेरह के गोत्र के नाम पर चिट्ठी निकली। अत: उसने जेरह के सब परिवारों को प्रभु की मंजूषा के सम्‍मुख प्रस्‍तुत किया। चिट्ठी जब्‍दी के परिवार के नाम पर निकली।


इस्राएली सबेरे उठे। उन्‍होंने गिबआह नगर के सामने पड़ाव डाला।