ओ मेरे प्राण! उनकी गुप्त बैठक में भाग मत ले, ओ मेरी आत्मा! उनकी सभा से सहयोग मत कर। क्योंकि वे अपने क्रोध में मनुष्यों की हत्या करते हैं। वे अपनी असंयमित इच्छा के कारण बैलों को लंगड़ा बनाते हैं।
यहोशू 11:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जैसा प्रभु ने यहोशुअ से कहा था, वैसा ही उसने किया : उसने उनके घोड़ों के पैर के पिछले भाग की नस काटकर उन्हें पंगु बना दिया और उनके रथों में आग लगा दी। पवित्र बाइबल यहोशू ने वही किया जो यहोवा ने कहा था कि वह करेगा अर्थात् यहोशू ने उनके घोड़ों की टांगें काटीं और उनके रथों को जलाया। Hindi Holy Bible तब यहोशू ने यहोवा की आज्ञा के अनुसार उन से किया, अर्थात उनके घोड़ों के सुम की नस कटवाई, और उनके रथ आग में जलाकर भस्म कर दिए॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब यहोशू ने यहोवा की आज्ञा के अनुसार उनसे किया, अर्थात् उनके घोड़ों के घुटनों की नस कटवाई, और उनके रथ आग में जलाकर भस्म कर दिए। सरल हिन्दी बाइबल याहवेह ने यहोशू को जैसा बताये उसके अनुसार ही यहोशू ने किया: घोड़े लंगड़े कर दिये तथा रथ जला दिए गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब यहोशू ने यहोवा की आज्ञा के अनुसार उनसे किया, अर्थात् उनके घोड़ों के घुटनों की नस कटवाई, और उनके रथ आग में जलाकर भस्म कर दिए। |
ओ मेरे प्राण! उनकी गुप्त बैठक में भाग मत ले, ओ मेरी आत्मा! उनकी सभा से सहयोग मत कर। क्योंकि वे अपने क्रोध में मनुष्यों की हत्या करते हैं। वे अपनी असंयमित इच्छा के कारण बैलों को लंगड़ा बनाते हैं।
दाऊद ने उससे सत्रह सौ घुड़सवार, और बीस हजार पैदल सैनिक छीन लिए। उसने रथ के सब घोड़ों के घुटने के पीछे की नस काटकर उन्हें पंगु बना दिया। परन्तु अपने सौ रथों के लिए घोड़े बचा लिए।
“शान्त हो, और जान लो कि मैं ही परमेश्वर हूँ। मैं राष्ट्रों में सर्वोच्च हूँ; मैं पृथ्वी पर सर्वोच्च हूँ।”
स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता है : देख, मैं तेरे विरुद्ध हूं, मैं तेरे रथों को आग में फूंक दूंगा, तलवार तेरे जवान सिंहों को मौत के घाट उतार देगी। मैं पृथ्वी से तेरे शिकार का अंत कर दूंगा। तेरे राजदूतों का स्वर फिर कभी सुनाई नहीं देगा।
प्रभु ने यहोशुअ से कहा, ‘इनसे मत डर; क्योंकि मैं कल, इस समय तक, इस्राएलियों के कारण इनका वध कर चुका हूंगा। तू इनके घोड़ों को पंगु बना देना, इनके रथों में आग लगा देना।’