कोई आदमी उस पर पैर भी नहीं रखेगा, और न वहां से गुजरेगा। वहां किसी पशु का पांव भी न पड़ेगा। वह चालीस वर्ष तक उजाड़ पड़ा रहेगा।
यहेजकेल 32:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं उसके समस्त पशुओं को, नदी-नालों के तट पर रहनेवाले जीव- जन्तुओं को नष्ट कर दूंगा। तब न किसी मनुष्य का पैर, और न किसी पशु का खुर नदी-नालों के जल को गंदला करेगा। पवित्र बाइबल मिस्र में नदियों के सहारे बहुत से जानवर हैं। मैं इन जानवरों को भी नष्ट करूँगा! लोग भविष्य में, अपने पैरों से पानी को गंदा नहीं करेंगे। गायों के खुर भविष्य में पानी को मैला नहीं करेंगे। Hindi Holy Bible मैं उसके सब पशुओं को उसके बहुतेरे जलाशयों के तीर पर से नाश करूंगा; और भविष्य में वे न तो मनुष्य के पांव से और न पशुओं के खुरों से गंदले किए जाएंगे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं उसके सब पशुओं को उसके बहुतेरे जलाशयों के तट पर से नष्ट करूँगा; और भविष्य में वे न तो मनुष्य के पाँव से और न पशुओं के खुरों से गंदले किए जाएँगे। सरल हिन्दी बाइबल मैं उसके सब पशुओं को जलाशयों के किनारे से नष्ट कर दूंगा जिससे पानी मनुष्य के पांव से मथकर गंदा न हो या पशुओं के खुर से वहां कीचड़ न हो. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैं उसके सब पशुओं को उसके बहुत से जलाशयों के तट पर से नाश करूँगा; और भविष्य में वे न तो मनुष्य के पाँव से और न पशुओं के खुरों से गंदले किए जाएँगे। |
कोई आदमी उस पर पैर भी नहीं रखेगा, और न वहां से गुजरेगा। वहां किसी पशु का पांव भी न पड़ेगा। वह चालीस वर्ष तक उजाड़ पड़ा रहेगा।
“इसलिए ओ राजा फरओ, मैं स्वामी-प्रभु, यह कहता हूं : मैं तुझ पर शत्रु की तलवार चलवाऊंगा, और तेरा शत्रु तेरे मनुष्य और पशु दोनों का पूर्ण संहार कर देगा।
मैं नील नदी को सुखा दूंगा, मैं मिस्र देश को दुर्जनों के हाथ में बेच दूंगा। मैं विदेशियों के हाथ से सम्पूर्ण देश को, प्रत्येक वस्तु को, देश के समस्त प्राणियों को उजाड़ दूंगा।’ मुझ-प्रभु की यही वाणी है।’
इसके पश्चात् मैं उनका जल स्वच्छ कर दूंगा, और उनकी नदियों का पानी तेल के सदृश बहेगा। स्वामी-प्रभु की यही वाणी है।
‘ओ मानव, मिस्र के राजा फरओ के सम्बन्ध में एक शोक-गीत गा। तू उससे यह कहना: “ओ फरओ, तू राष्ट्रों में अपने को सिंह समझता था। लेकिन तू तो समुद्र के मगर के समान है! तू नदियों में फूत्कारें मारता है, पैरों से जल को मथकर उनको गंदला करता है।
क्या यह उचित बात है कि तुम हरे-भरे चरागाह को चर लो और पेट भरने के बाद शेष चरागाह को अपने पैरों से रौंद दो? स्वच्छ जल को पीने के बाद पैरों से उसको गंदला कर दो? क्या तुम्हारा यह कार्य ठीक है?