तब प्रभु ने यह कहा, “जैसे मेरा सेवक यशायाह तीन वर्ष तक मिस्र देश और इथियोपिआ देश के विरुद्ध संकेत-चिह्न और चमत्कार स्वरूप नंगे बदन और नंगे पैर चलता-फिरता रहा,
यहेजकेल 24:24 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस प्रकार यहेजकेल तुम्हारे लिए एक संकेत-चिह्न है : जैसा उसने अपनी पत्नी की मृत्यु के पश्चात् किया, वैसा ही तुम अपने पुत्र-पुत्रियों के लिए करोगे। जब यह घटना घटेगी तब तुम्हें ज्ञात होगा कि मैं ही स्वामी-प्रभु हूँ।” पवित्र बाइबल अत: यहेजकेल तुम्हारे लिये एक उदाहरण है। तुम वही सब करोगे जो इसने किया। दण्ड का यह समय आयेगा और तब तुम जानोगे कि मैं यहोवा हूँ।’” Hindi Holy Bible इस रीति यहोजकेल तुम्हारे लिये चिन्ह ठहरेगा; जैसा उसने किया, ठीक वैसा ही तुम भी करोगे। और जब यह हो जाए, तब तुम जान लोगे कि मैं परमेश्वर यहोवा हूँ। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इस रीति यहेजकेल तुम्हारे लिये चिह्न ठहरेगा; जैसा उसने किया, ठीक वैसा ही तुम भी करोगे। जब यह हो जाए, तब तुम जान लोगे कि मैं परमेश्वर यहोवा हूँ।’ सरल हिन्दी बाइबल यहेजकेल तुम्हारे लिए एक चिन्ह ठहरेगा; तुम वैसा ही करोगे, जैसा कि उसने किया है. जब ये बातें होंगी, तब तुम जानोगे कि मैं परम प्रधान याहवेह हूं.’ इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इस रीति यहेजकेल तुम्हारे लिये चिन्ह ठहरेगा; जैसा उसने किया, ठीक वैसा ही तुम भी करोगे। और जब यह हो जाए, तब तुम जान लोगे कि मैं परमेश्वर यहोवा हूँ।’ |
तब प्रभु ने यह कहा, “जैसे मेरा सेवक यशायाह तीन वर्ष तक मिस्र देश और इथियोपिआ देश के विरुद्ध संकेत-चिह्न और चमत्कार स्वरूप नंगे बदन और नंगे पैर चलता-फिरता रहा,
मैं और ये बच्चे, जो प्रभु ने मुझे दिए हैं, इस्राएल के लिए संकेत-चिह्न हैं : सियोन पर्वत पर विराजनेवाले सेनाओं के प्रभु की ओर से शकुन-चिह्न हैं।
देख, मेरे शत्रु मुझ से व्यंग्य से कहते हैं, ‘कहां है प्रभु का वचन? अब वह कार्य-रूप में पूरा हो।’
ओ मानव-पुत्र, तू उनसे यह कहना : मैं−यहेजकेल तुम्हारे लिए एक चिह्न हूं। जैसा मैंने किया है वैसा तुम्हारे साथ किया जाएगा। तुम अपने नगर और देश से निष्कासित होगे, और बन्दी बनकर विदेश जाओगे।
उनके सामने ही अपना सामान कंधे पर उठाना और अंधकार में चले जाना। निष्कासित होनेवाले बंदी के समान तू अपनी आंखों पर पट्टी बांध लेना ताकि निष्कासित होते समय तू अपने देश को न देख सके; क्योंकि मैंने तुझको इस्राएली कुल के लिए एक चिह्न ठहराया है।’
तब विश्व के सब वृक्षों को ज्ञात होगा कि मैं-प्रभु छोटे वृक्ष को बड़ा बनाता हूं, और बड़े वृक्ष को छोटा! मैं हरे वृक्ष को सुखा डालता हूं और सूखे हुए वृक्ष को हरा-भरा कर देता हूं। मेरी यही वाणी है। मैं-प्रभु जो कहता हूं, उसको पूरा करता हूं।’
ओ इस्राएल के वंशजो, मैं तुम्हारे दुराचरण और बुरे व्यवहार के अनुसार तुम्हें दण्ड नहीं दूंगा, बल्कि अपने नाम के अनुरूप तुमसे दयापूर्ण व्यवहार करूंगा। तब तुम्हें ज्ञात होगा कि मैं ही प्रभु हूं।’ स्वामी-प्रभु की यही वाणी है।
मैं प्रतिशोध लेने का अधिकार इस्राएलियों को दूंगा, और वे मेरी क्रोधाग्नि और प्रकोप के अनुसार एदोम से बदला लेंगे। तब एदोम के निवासियों को मालूम होगा कि मैं प्रतिशोध लेता हूँ। स्वामी-प्रभु की यही वाणी है।
मैं उन्हें महादण्ड दूंगा। क्रोध के साथ मैं उनसे बदला लूंगा, तब उन्हें मालूम होगा कि मैं ही प्रभु हूं।
मैं तुम्हारे देश की राजधानी रब्बानगर को ऊंटों की चरागाह, और अन्य नगरों को भेड़शाला बना दूंगा। तब तुम्हें मालूम होगा कि मैं ही प्रभु हूँ।
इसलिए, मैंने तुमको दण्ड देने के लिए अपना हाथ उठाया है। मैं तुम्हें अन्य राष्ट्रों के हाथ में सौंप दूंगा, और वे तुम्हें लूट लेंगे। जिन देशों और राष्ट्रों में तुम रहते हो, वहाँ से मैं तुम्हें निकाल दूंगा, और तुम्हारा नामोनिशान मिटा डालूंगा। ओ अम्मोनियो, मैं तुम्हें पूर्णत: नष्ट कर दूंगा। तब तुम्हें मालूम होगा कि मैं ही प्रभु हूं।
तब लोहे का एक तवा ले, और उसको दीवार के रूप में रख दे : यह तेरे और नगर के मध्य मानो लोहे की दीवार होगी। तू नगर की ओर मुँह कर, और उसको घेर ले। घेराव की स्थिति बनाए रख। यह रेखाचित्र इस्राएल-कुल की स्थिति का संकेत-चिह्न है।
देखो, इस्राएल देश का राजा शोक मना रहा है। उच्चाधिकारी निराशा के गर्त्त में डूबे हैं। देशवासियों के हाथ-पैर आतंक के कारण सुन्न पड़ गए हैं। ‘ओ मानव-पुत्र, मैं उनके आचरण के अनुरूप उनके साथ व्यवहार करूंगा। जैसे उनके न्याय-सिद्धान्त हैं, वैसे ही मैं उनका न्याय करूंगा। तब उनको ज्ञात होगा कि मैं ही प्रभु हूँ।’
मैं तुझ पर दयादृष्टि नहीं करूंगा, और न तू मेरी आंखों से बचकर भाग सकेगा। ओ इस्राएल, जब तक तेरे मध्य में घृणित पापकर्म होते रहेंगे, मैं तेरे आचरण के अनुरूप तुझे दण्ड दूंगा। तब तुझे मालूम होगा कि वध करने वाला प्रभु मैं ही हूं।
अब मैं तुम्हें इस घटना के घटने से पूर्व यह बताता हूँ, जिससे जब यह घटना घटे तब तुम विश्वास करो कि वह मैं हूँ।
किन्तु मैंने तुम से यह इसलिए कहा है कि जब इनका समय आए तो तुम्हें यह स्मरण रहे कि मैंने तुम्हें उनके बारे में पहले ही बता दिया था। “मैंने आरम्भ में तुम लोगों को ये बातें नहीं बताईं, क्योंकि मैं तुम्हारे साथ था।