यहेजकेल 16:22 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ये सब घृणित कार्य और व्यभिचार करते समय तुझे अपने बचपन के दिन याद नहीं आए, जब तू नग्न थी, तेरे शरीर पर वस्त्र का टुकड़ा भी नहीं था, और तू खून में लथपथ पड़ी थी। पवित्र बाइबल तुमने मुझे छोड़ा और वे भयानक काम किये और तुमने अपना वह समय कभी याद नहीं किया जब तुम बच्ची थीं। तुमने याद नहीं किया कि जब मैंने तुम्हें पाया तब तुम नंगी थीं और रक्त में छटपटा रही थीं। Hindi Holy Bible और तू ने अपने सब घृणित कामों में और व्यभिचार करते हुए, अपने बचपन के दिनों की कभी सुधि न ली, जब कि तू नंगी अपने लोहू में लोटती थी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तू ने अपने सब घृणित कामों में और व्यभिचार करते हुए, अपने बचपन के दिनों की कभी सुधि न ली, जब कि तू नंगी अपने लहू में लोटती थी। सरल हिन्दी बाइबल अपने इन सब घृणित कार्यों और वेश्यावृत्ति के बीच, तुमने अपने बचपन के उन दिनों को भूला दिया, जब तुम नंगी और खुली अपने खून में लेट रही थी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तूने अपने सब घृणित कामों में और व्यभिचार करते हुए, अपने बचपन के दिनों की कभी सुधि न ली, जबकि तू नंगी अपने लहू में लोटती थी। |
‘जा, यरूशलेम नगरी से यह कह: प्रभु यों कहता है: ओ यरूशलेम, मुझे तेरी भक्ति स्मरण है, जब तू जवान थी, तूने मुझे दुल्हन-सा प्रेम दिया था! तू पतिव्रता स्त्री के समान निर्जन प्रदेश में मेरे पीछे-पीछे चली थी। उस निर्जन भूमि में हल भी नहीं चला था।
‘तुझे तेरे कुकर्मों के लिए धिक्कार है! धिक्कार है तुझे!’ स्वामी-प्रभु की यह वाणी है।
‘ओ यरूशलेम, तू अपने बचपन के दिन भूल गई, और तूने ये कुकर्म किये, और यों मुझे क्रोध दिलाया। सुन, मैं निस्सन्देह तेरे कुकर्मों का प्रतिफल तेरे सिर पर डालूंगा,’ स्वामी-प्रभु की यही वाणी है। ‘तूने अनेक घृणित कुकर्म तो किए ही थे। उनके अतिरिक्त तूने यह व्यभिचार कर्म भी किया।
जब इस्राएली राष्ट्र बच्चा ही था तब से मैं उससे प्रेम कर रहा हूं। मैंने मिस्र देश से उसको निकाला था और उसको अपना पुत्र कहा था।
अन्यथा मैं उसके कपड़े उतार कर उसको नग्न कर दूंगा, जैसे वह नग्न थी, उस दिन जब वह पैदा हुई थी! मैं उसे उजाड़ प्रदेश के सदृश उजाड़ दूंगा; शुष्क प्रदेश के सदृश सुखा दूंगा; मैं उसे एक-एक बूंद पानी के लिए तड़पाकर मार डालूंगा।