जो लोग नगर में बच गए थे, तथा जो भगोड़े बेबीलोन के राजा के पास भाग गए थे, उनको तथा नगर के शेष कारीगरों को अंगरक्षकों का नायक नबूजरादान बन्दी बनाकर ले गया।
यहेजकेल 12:11 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ओ मानव-पुत्र, तू उनसे यह कहना : मैं−यहेजकेल तुम्हारे लिए एक चिह्न हूं। जैसा मैंने किया है वैसा तुम्हारे साथ किया जाएगा। तुम अपने नगर और देश से निष्कासित होगे, और बन्दी बनकर विदेश जाओगे। पवित्र बाइबल उनसे कहो, ‘मैं (यहेजकेल) तुम सभी लोगों के लिये एक उदाहरण हूँ। जो कुछ मैंने किया है वह तुम लोगों के लिये सत्य होगा।’ तुम सचमुच बन्दी के रूप में दूर देश में जाने के लिये विवश किये जाओगे। Hindi Holy Bible तू उन से कह, मैं तुम्हारे लिये चिन्ह हूँ; जैसा मैं ने किया है, वैसा ही इस्राएली लोगों से भी किया जाएगा; उन को उठ कर बंधुआई में जाना पड़ेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तू उनसे कह, ‘मैं तुम्हारे लिये चिह्न हूँ; जैसा मैं ने किया है, वैसा ही इस्राएली लोगों से भी किया जाएगा; उनको उठकर बँधुआई में जाना पड़ेगा।’ सरल हिन्दी बाइबल उनसे कहो, ‘मैं तुम्हारे लिये एक चिन्ह हूं.’ “जैसा मैंने किया है, ठीक वैसा ही उनके साथ भी किया जाएगा. ‘वे बंदी के रूप में बंधुवाई में चले जाएंगे.’ इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तू उनसे कह, ‘मैं तुम्हारे लिये चिन्ह हूँ; जैसा मैंने किया है, वैसा ही इस्राएली लोगों से भी किया जाएगा; उनको उठकर बँधुआई में जाना पड़ेगा।’ |
जो लोग नगर में बच गए थे, तथा जो भगोड़े बेबीलोन के राजा के पास भाग गए थे, उनको तथा नगर के शेष कारीगरों को अंगरक्षकों का नायक नबूजरादान बन्दी बनाकर ले गया।
कसदी सैनिकों ने सिदकियाह की आंखों के सामने उसके पुत्रों का वध किया। उन्होंने सिदकियाह की आंखें फोड़ दीं, और उसको जंजीरों से बाँधकर बेबीलोन ले गए।
अगर यहूदा प्रदेश के लोग तुझ से पूछें कि हम कहां जाएं, तो तू उनसे यह कहना: ‘प्रभु यों कहता है, “जो महामारी से मरनेवाले हैं, वे महामारी के मुंह में चले जाएं; जो तलवार से मौत के घाट उतरनेवाले हैं, वे तलवार से घात होने चले जाएं। जो अकाल से मरनेवाले हैं, वे अकाल की छाया में चले जाएं; और जिनको बन्दी होकर निष्कासित होना है, वे निष्कासन में चले जाएं!”
इसके बाद अंगरक्षकों का नायक नबूजरदान इन लोगों को बन्दी बनाकर बेबीलोन देश ले गया : जनता के कुछ महा दरिद्र लोग, नगर के बचे हुए लोग, शरणार्थी जो यरूशलेम से भागकर बेबीलोन के राजा की शरण में आए थे और नगर में बचे हुए कारीगर।
इसलिए ओ मानव, तू निष्कासन का सामान तैयार कर, और दिन के समय उनकी आंखों के सामने नगर से निष्कासित हो। तू निष्कासित व्यक्ति के समान उनकी आंखों के सामने अपने निवास-स्थान से दूसरे स्थान को चले जाना। यद्यपि इस्राएली लोग विद्रोही हैं, परन्तु हो सकता है, वे तुझ पर ध्यान दें।
उनके सामने ही अपना सामान कंधे पर उठाना और अंधकार में चले जाना। निष्कासित होनेवाले बंदी के समान तू अपनी आंखों पर पट्टी बांध लेना ताकि निष्कासित होते समय तू अपने देश को न देख सके; क्योंकि मैंने तुझको इस्राएली कुल के लिए एक चिह्न ठहराया है।’
‘ओ मानव, तू एक ईंट ले, और उसको अपने सामने रख। इसके पश्चात्, तू उस पर यरूशलेम नगर का रेखाचित्र अंकित कर।
तब लोहे का एक तवा ले, और उसको दीवार के रूप में रख दे : यह तेरे और नगर के मध्य मानो लोहे की दीवार होगी। तू नगर की ओर मुँह कर, और उसको घेर ले। घेराव की स्थिति बनाए रख। यह रेखाचित्र इस्राएल-कुल की स्थिति का संकेत-चिह्न है।
महापुरोहित यहोशुअ, सुन! तेरे साथ तेरे पुरोहित मित्र भी सुनें, जो तेरे सम्मुख बैठे हैं, क्योंकि ये शुभ शकुन हैं। मैं अपने सेवक को, राजवंश की एक “शाखा” को लाऊंगा।